Subject: Abschirmkuehlung Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
охлаждение экрана, наверное |
экранное охлаждение? Экранное охлаждение может быть довольно эффективным, если влажность воздуха, протягиваемого через экран, позволяет достичь существенной степени испарения. ... |
vladim, там Rohwasser, а не воздух |
Не будет ошибки, если Вы напишите: для охлаждения зоны загрузки и общего охлаждения экструдера. Поскольку в экструдерах зона загрузки (правильнее будет Extruder-Einzug) охлаждается более интенсивно, контуры охлаждения, как правило, разнесены - отдельно для загрузки и отдельно для цилиндра экструдера (что и есть тот самый Abschirmung).... |
сырая вода для охлаждения и для охлаждения экструдера и экранирования. |
Всем большое спасибо!!!! Очень помогли ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |