DictionaryForumContacts

 Радистка

link 11.03.2009 8:27 
Subject: Entfernung Ablauf und Zulauf
Waschtisch vor dem Kauf ausmessen: Gesamtbreite, Befestigungsabstand,
Entfernung Ablauf und Zulauf - ?
это расстояние между чем? трубами какими то?
подскажите пжл кто знает...

 mumin*

link 11.03.2009 8:30 
как варьянт:
расстояние между отводящей и подводящей линиями / сливом и подводом /...

 Gajka

link 11.03.2009 8:31 
Расстояние от места слива и подвода воды. Трубопроводы имеют в виду:)

 Vladim

link 11.03.2009 8:31 
Zulauf - подвод?
Ablauf - слив?

 mumin*

link 11.03.2009 8:36 
трио из оперы "раковина на кухне"
:))

 Gajka

link 11.03.2009 8:38 
;)

 Радистка

link 11.03.2009 9:25 
Спасибо всем огромное!!!

 sascha

link 11.03.2009 9:26 
Вот по этой сопровождающей текст картинке получается что это высота выводов слива и подвода. Или я что-то не так понимаю?

 Erdferkel

link 11.03.2009 9:33 
Ну и грамотеи в Obi сидят! Высота слива - это два продолговатых отверстия, которые делаются в раковине, чтобы не было перелива?

 Сергеич

link 11.03.2009 9:49 
Я так понял, что тут имеется в виду расстояние (от смесителя?) до точки подключения (шлангов?) к водопроводной и канализационной трубам, хотя контекст конечно рулезз, если тут вообще про раковину

 Vladim

link 11.03.2009 9:58 
Варианты перевода для "Waschtisch":

1) умывальник
2) мойка
3) столешница умывальника
4) плита умывальника

 sascha

link 11.03.2009 10:06 
Я так понял, что два этих продолговатых пятнышка на рисунке - это "Befestigungsabstand", показано же расстояние между ними. О переливе там вроде речи нет? Озадачиваться им при выборе раковины большого смысла не имеет -- все продаваемые (в OBI:) раковины оборудованы переливом в соотв. с действующими нормами.

 Erdferkel

link 11.03.2009 10:07 
А чегой-то не запостилось? В другом месте нашлась несколько иная формулировка
Vor dem Kauf des Waschtisches folgendes ausmessen: Die Gesamtbreite, Befestigungsabstand, Entfernungen zu Ablauf und Wasseranschlüssen
т.е. расстояния до выводов слива и подвода (неясно только, расстояния от какой точки?)
Vladim, на картиночке просто раковина :-)
(Упомянутые мною отверстия роли не играют, т.к. слив от них идет внутри раковины к общему сливу)

 Сергеич

link 11.03.2009 10:27 
Waschtisch-то я и не заметил :-)
обычно "релевантны" расстояния от смесителя до запорного клапана на водопроводной трубе и от раковины до дыры в канализационной трубе, так как от этого зависит, какой длины нужны водопроводные шланги и шланг/ трубка сливного сифона

 sascha

link 11.03.2009 10:53 
Логично. Хотя Entfernungen zu Zulauf/Wasseranschlüssen это все же не есть функция раковины, а функция смесителя. Скажем, если расстояние оттуда, где я хочу установить раковину, дотуда, где у меня из стены выходит подводка гор. и хол. воды, если это расстояние слишком велико, то вряд ли я смогу эту проблему решить выбрав другую раковину. Скорее мне нужен смеситель с длинными шлангами или промежуточные удлиннители какие-то надо поставить, но от раковины это вряд ли сильно зависит. Так вроде?

 Сергеич

link 11.03.2009 11:18 
шланги/ трубы, сифон/обвязка отдельно идут, поэтому это расстояние и надо мерить

 sascha

link 11.03.2009 12:07 
Честно не понял. Предположим, что у меня расстояние от смесителя (от того места где он будет стоять когда à поставлю раковину туда где мне нужно) до выводов составляет 500 мм. Теперь я вижу в магазине раковину той формы/цвета/размера которые мне нужны. На что нужно в ней обратить внимание, чтобы учесть этот параметр 500 мм?

 Сергеич

link 11.03.2009 12:34 
Кроме самой раковины Вам нужно будет еще купить 2 шланга (которые пойдут от вентилей на трубах холодной и горячей воды к смесителю) длиной как минимум по 500мм (а лучше с запасом), кроме того, к раковине нужно будет купить т.н. сифон (куда сливается вода из раковины), причем труба или гофрированный шланг этого сифона должны быть достаточной длины, чтобы достать до сливного отверстия в канализационной трубе

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo