Subject: Denglisch - модели аутсорсинга Привет, коллеги!Кто-нибудь разбирается в моделях аутсорсинга? Тема - программа семинара по ниашорингу (т.е. офшорингу в ближнее зарубежье) ИТ в Восточную Европу. Вопрос, он же контекст: Слова понятны, а где верзус - нет. Спасибо за мысли |
Чисто по смыслингу этого фразинга Dedicated Team это когда над вашим проектом-заданием работингует определенная, конкретная группа остервайтеров, которую вы знаете и с которой можете контактовать, а Managed Outsourcing это когда конкретной группы нет (или вы ее не видите), а гешпрехпартнеринг для вас осуществляет какая-то фирма или иное лицо, и ему вы излагаете свою беду и оно уже находит людей, распределяет между ними работинг и тд, как оно именно это делает вас уже не касается, это уже не ваш заботинг. Так бы я понял этот версус. |
sascha, смеюсь в голос :-)), даже кот забеспокоился. Спасибо, смысл понял, остаётся их обозвать. |
Erdferkel, тоже полезные сцылочки, наше вам большое мерси |
|
link 10.03.2009 16:56 |
узнала новое слово "геймдев"! чего на свете нету! :-) |
Бернадетте, букоф много, а Managed Outsourcing не указан :-(. Спасибочки, геноссен! |
А что это за игры дев такие? Или это фамилия вице-премьера одной из солнечных республик РФ? |
это вовсе геймдевелопмент оказался :-) http://www.dtf.ru/articles/read.php?id=3733 теперь хоть буду знать, как назвать то, чем младший сын занимается :-) |
You need to be logged in to post in the forum |