DictionaryForumContacts

 lesya333_kurkova

link 4.03.2009 4:39 
Subject: BZ med.
Metformin in Abhängigkeit von BZ - метформин в зависимости от BZ??

 ElenaR

link 4.03.2009 5:23 

 Vladim

link 4.03.2009 7:06 
BZ

1) Beobachtungszeit
2) Blutungszeit
3) Blutzucker
4) Polybromidzahl

 ElenaR

link 4.03.2009 7:11 
Биоцикл тоже BZ.

 mumin*

link 4.03.2009 7:26 
ой, доброжелатели! натащили информации, а бедной девушке теперь разбираться

 Erdferkel

link 4.03.2009 7:29 
Достаточно заглянуть в вики, чтобы выбрать безошибочно :-)
Metformin ist ein Arzneistoff aus der Gruppe der Biguanide, der bei nicht insulinabhängiger Zuckerkrankheit

 lesya333_kurkova

link 4.03.2009 7:30 
выбрала "сахар крови". думаю, это оно:) спасибо!

 lesya333_kurkova

link 4.03.2009 7:31 
о, теперь точно знаю, что оно!))

 Deserad

link 4.03.2009 8:07 
Только это "сахар В крови" (содержание его Вкрови) , насколько мне известно!

 mumin*

link 4.03.2009 8:11 

 mumin*

link 4.03.2009 8:14 
леся,
"сахар в крови" говорят, когда измеряют его количество (содержание сахара в крови)
а в вашем случае - зависимость метморфина от сахара крови (без предлога "в")

 Deserad

link 4.03.2009 8:17 
Да, все верно. Такой термин есть, просто русскому уху все же ближе второе.
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=сахар+в+крови&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq=

 tchara

link 4.03.2009 8:26 
при чем тут ближе уху - дальше от уха?
Есть категория правильно-неправильно: в Вашем варианте правильным будет вариант "сахар крови" (без предлога), как и сказала Мумин

 Deserad

link 4.03.2009 10:26 
Я здесь спорить ни с кем не собираюсь.
Такой термин, к сожалению, широко употребляется в медицине. Но с точки зрения русского языка сахар+крови - это не по-русски. Сейчас в нашем языке много чего считается правильным, но звучит неграмотно.

 Erdferkel

link 4.03.2009 11:01 
"Но с точки зрения русского языка сахар+крови - это не по-русски." - а кто Вас поставил арбитром, судить о том, что по-русски, а что нет?
Медицинский словарь и все действительно медицинские сайты Вашу точку зрения не разделяют. Прежде, чем вывешивать такие утверждения на всеобщее обозрение, стоило поинтересоваться хотя бы на gramota.ru

 tchara

link 4.03.2009 13:48 
***Но с точки зрения русского языка сахар+крови - это не по-русски.***

А почему?
стена дома, сторона дороги, ветка дерева, сахар крови.
Обычный родительный падеж...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo