DictionaryForumContacts

 kalypso

link 1.03.2009 10:37 
Subject: Durch widerspruchslosen Fristablauf ?
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с фразой. Это из соглащения о вознаграждении:
Der Anwalt wird den Auftraggeber zu Beginn der Widerspruchsfrist auf die vorgesehene Genehmigung durch widerspruchslosen Fristablauf besonders hinweisen.

Адвокат особенно указывает заказчику к началу срока подачи возражения на предусмотренное одобрение....?

Большое спасибо за помощь.

 Erdferkel

link 1.03.2009 11:22 
Как-то смысел без контекста очень длинно и коряво получается:
В начале отсчёта срока подачи обжалования/возражения/протеста адвокат особо напомнит заказчику о том, что, если такое обжалование/возражение/протест не будет подано, то предусмотрена автоматическая выдача разрешения/утверждение (того-сего) при истечении этого срока
У Вас контекст в руках - причешите и сократите соответственно :-)

 kalypso

link 1.03.2009 11:46 
Спасибо, а то я уж была в полном ступоре касательно логики фразы.
В общем -то это более или менее стандартная фраза из соглашения о вознаграждении адвоката, а подпункт называется Gehnemigung von Zwischenabrechnungen.

 Erdferkel

link 1.03.2009 11:52 
т.е. если счет не будет обжалован в течение срока, то будет считаться принятым

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo