DictionaryForumContacts

 OLDEN

link 14.09.2005 11:18 
Subject: bayerische Ruh
Diese blöden Touris lassen mir nicht einmal beim Essen meine königlich bayerische Ruh!

was ist das: bayerische Ruh?

у кого есть версии красивого подходящего перевода

 pipolina

link 14.09.2005 11:24 
Есть подозрение, что речь идёт о БАВАРСКОМ СПОКОЙСТВИИ (невозмутимости), как черта характера или темперамента. То есть, спокойный как удав (шутка).

 ischa

link 14.09.2005 12:06 
а я не согласна.
мне кажется, что смысл в другом, а именно:
"эти идиоты туристы даже во время еды не дают мне покоя"
только вот каким боком сюда прицепить "по королевски боварский" à не знаю...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo