DictionaryForumContacts

 Митя16

link 27.02.2009 14:39 
Subject: Rückenspiel tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Bei Verwendung einer Paßfeder und der Bohrungsnut muß ein Rückenspiel vorhanden sein.

Заранее спасибо

 Коллега

link 27.02.2009 15:41 
зазор сзади / задний зазор, что-нибудь в таком духе

 mumin*

link 27.02.2009 15:50 
на тыльной стороне

 Tester

link 27.02.2009 15:59 
Rueckenspiel - зазор между шпонкой и ступицей

При использовании шпонки и шпоночной канавки должен иметься зазор между шпонкой и ступицей.

http://books.google.de/books?id=D-aj_c7qKTQC&pg=PA264&lpg=PA264&dq=RÈјckenspiel+passfeder&source=bl&ots=7oV3jqFYvA&sig=Ybk2nFbiCPExLI2USSD_U4tTi34&hl=de&ei=OwuoSfbeL4rY0QWTrIhR&sa=X&oi=book_result&resnum=6&ct=result

 Vladim

link 27.02.2009 16:48 
зазор с тыльной стороны

 Vladim

link 27.02.2009 16:52 
Bei Verwendung einer Paßfeder und der Bohrungsnut muß ein Rückenspiel vorhanden sein.

При использовании призматической шпонки и паза отверстия должен сохраняться зазор с тыльной стороны.

 Tester

link 27.02.2009 17:18 
"зазор с тыльной стороны"

Можете ли Вы указать источник?
Где находится "тыльная сторона" на приведенной мной ссылке?
И где там показан зазор?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo