Subject: Hygienegesetz Пожалуйста, помогите перевести.Hygienegesetz Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
товарищи люди, будьте культурны, на пол не плюйте, а плюйте в урны? или не угадала? |
Нет, нужно название этого закона (предписания, положения о...) , действующего для плавательных бассейнов. |
а-а-а... по-прежнему без контекста :( ну вот, например: __//__http://www.sportspravka.com/main.mhtml?Part=352&PubID=2983__\__ |
или http://74.125.77.132/search?q=cache:tCcrK57J6tYJ:www.dez-serv.ru/docs/sp_1317_03.doc+зАКОН+О+САНИТАРНО+-+ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОМ+БЛАГОПОЛУЧИИ+НАСЕЛЕНИЯ+бассейн&hl=de&ct=clnk&cd=3&gl=de |
СПАСИБО!!! |
Название закона цветом не выделилось:( Закон «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» |
а по моей ссылке - санпин для бассейнов... интересно, кому из нас спасибо? |
mumin*, у меня по ссылке та же малина, что и у Вас;) |
Закон о санитарно-технических требованиях? |
Vladim, Вы меня спрашиваете или mumin*? |
Когда сомневаюсь в собственном ответе, ставлю знак вопроса:( |
You need to be logged in to post in the forum |