DictionaryForumContacts

 tatiana_d

link 26.02.2009 15:52 
Subject: Bogenöffnungen
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, перевести Bogenöffnungen.

Контекст:
Baulänge Rohrbogen 180° (gemessen von den
Bogenöffnungen bis zum Scheitelpunkt des Bogens),
in Millimeter

 mumin*

link 26.02.2009 16:00 
может, размеры арочных проёмов?

 Gajka

link 26.02.2009 16:03 
в мм?

 mumin*

link 26.02.2009 16:06 
а на чертежах все размеры в мм;)
и потом, там не обязательно палладиева арка

 marinik

link 26.02.2009 16:07 

 tatiana_d

link 26.02.2009 16:07 
Нет. Это трубы, вернее фитинги.

 Gajka

link 26.02.2009 16:08 
Хе, я так и знала:))

 mumin*

link 26.02.2009 16:11 
так marinik фитинги и предлагает
отводы и дуговые коленья, оптом и в розницу:))
http://www.coppertube.ru/?page_id=263

 tatiana_d

link 26.02.2009 16:13 
Не могу понять, что такое Bogenöffnungen. Отверстия колена? Откуда эти градусы мерить?...

 Erdferkel

link 26.02.2009 16:31 
колено - кусок трубы, в котором на двух концах по дырке :-) от дырок до верха колена - в мм
вот оно 180 ° (здоровенное уж очень :-)

 tatiana_d

link 26.02.2009 16:34 
Спасибо!

 marinik

link 26.02.2009 16:36 
Угол наклона колен измеряется отклонением от вертикальной оси в °, а конструктивная длина (Baulänge ) в мм

 Erdferkel

link 26.02.2009 16:46 
Ну, мы это попрошше... взяли коленище да и выложили. Тут тебе и длина, тут тебе и храдусы :-) угол изгиба он вроде будет, а не наклона
а "угол колена", оказывается, у собаков есть! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo