Subject: Kunstvermittler Im Rahmen von Sonderausstellungen verwenden unsere KunstvermittlerInnenbei Bedarf ein akustisches Führungssystem, um die Atmosphäre innerhalb der Säle so angenehm wie möglich zu gestalten. В музее Kunstvermittler, что-то типа экскурсовода, но мне кажается, что это понятие шире. Нет ли вариантов? |
экскурсовод, гид (в музее, выставке) |
куратор |
Das Besondere am Bachelor-Studiengang Kunstvermittlung der HBK ist, dass Künstler selbst zu Kunstvermittlern, zu Kuratoren ausgebildet werden. Entsprechend ist das Studium der Kunstvermittlung auf dem Schwerpunkt Freie Kunst aufgebaut: Neben der allgemeinen Hochschulreife ist eine künstlerische Aufnahmeprüfung für die Zulassung Voraussetzung. Das Ziel dieser Ausbildung ist es, den Nachwuchs professionell in die Lage zu setzen, eigene und solche Projekte, die im Zusammenhang mit anderen Künstlern ausgerichtet werden, zu koordinieren und zu organisieren. http://www.dradio.de/dlf/sendungen/campus/467055/ |
Возьму экскурсовода. Благодарю за помощь |
Kunstvermittler - это НЕ экскурсовод. Он может выступать в этой ипостаси, но и в других тоже. |
Может быть тут больше "искусствовед", ну или "художник-искусствовед" подойдёт? |
Речь идет о музее, в котором они (Kunstvermittler) проводят экскурсии, т.е. народ к искусству приближают, потому и vermitteln. Это австрийское, там всегда интересные словечки попадаются. Или взять искусствоведов? Типа: Наши искусствоведы проведут для вас экскурсию. Вот в чем вопрос. |
|
link 26.02.2009 22:03 |
An der Pädagogischen Hochschule Salzburg startet im Oktober 2008 ein Lehrgang für Museumspädagogik, wie die Kunstvermittlung hierzulande noch von manchen genannt wird. http://kunstvermittlung.twoday.net/topics/Aus-+und+Weiterbildung/ |
|
link 26.02.2009 22:08 |
Это скорее методисты, а не искусствоведы |
Вот ещё есть "куратор художественных проектов" как наименование специальности, устойчиво закрепившееся в языке. |
Всегда бывает хорошо заглянуть в контекст: "Gruppengröße Die maximale Gruppengröße beträgt 25 Personen. Sollte Ihre Gruppe mehr als 25 Personen umfassen, arrangieren wir zeitgleich gerne weitere Führungen. Im Rahmen von Sonderausstellungen verwenden unsere KunstvermittlerInnen bei Bedarf ein akustisches Führungssystem, um die Atmosphäre innerhalb der Säle so angenehm wie möglich zu gestalten" т.е. явно экскурсоводы прибегают к технике, чтобы не вопить на весь зал - имхо |
В очередной раз полностью согласна с поросёнком. Контекст за экскурсовода. |
Стыдно гейшам так выражаться! они женщины образованные и ЭФ с поросёнком ни в жисть не перепутают! :-) |
Ну, и ладненько. Спасибо всем! |
Ну это как посмотреть, ведь Das Erdferkel (Orycteropus afer) ist die einzige lebende Art der Säugetierordnung der Röhrenzähner (Tubulidentata). Die systematische Stellung des Erdferkels ist bis heute umstritten. Mit hasenartigen Ohren, einem schweineartigen Rüssel und einem Rattenschwanz gleicht es keinem anderen heute lebenden Säugetier. |
Вот именно! ни на кого не похож!!! а поросёнок? ведь он как две капли воды похож на свинью! :-)) |
Да, Erdferkel свинье не товарищ! |
You need to be logged in to post in the forum |