Subject: nicht gewachsen wäre Der Bewerber beschreibt bereits einfache Situationen alsgroße Herausforderungen. Соискатель преподносит даже простые ситуации как И ещё с этим помогите, плиз: |
в зависимости от коня и текста, Herausforderungen обзываю иногда "сложными задачами", иногда - просто проблемами nicht gewachsen sein - не справляться (с чем-то) |
Может, как вызов его способностям? |
эти challenges почти как нанотехнологии, в любом утюге :( |
mumin*, dito :) |
@mumin* имел ввиду 25.02.2009 15:53 |
Спасибо! А вот еще такое: Der Bewerber lässt sich durch einfache Anforderungen oder zeitliche Engpässe schnell in Stress bringen. Сложность с lässt sich in Stress bringen - у него наступает стресс? |
Это точно про меня :) |
или он входит в состояние стресса? |
быстро впадает в состояние стресса? :) |
простые задачи и цейтнот вызывает у него стресс |
входить лучше в транс :) |
Queerguy - ок, подходит! ) |
входят в ступор / штопор а стресс, пожалуй, наступает или бевербер подвержен стрессам, вызванным... (и т.д) |
не видела ваших ответов, камрады![]() |
ich winke zurück :) |
еще есть такие вещи как устойчивость и подверженность стрессам и все производные на эту тему. |
You need to be logged in to post in the forum |