DictionaryForumContacts

 Владислав

link 25.02.2009 9:23 
Subject: Bemessens- oder Nennwerte
Иногда этот вопрос возникал на форуме, но как-то не получал развития. Информация к размышлению:
Die begriffliche Unterscheidung zwischen dem "Nennwert" und dem "Bemessungswert" ist neu im deutschen Normenwerk. Bisher wurde für beide Begriffe die Benennung "Nennwert" verwendet. Die Unterscheidung ist künftig besonders zu beachten und bedingt Korrekturen bei bestehenden Normen. (Siemens. Schalten, Schützen, Verteilen in NS-Netzen, 1997)
Bemessungs- (Strom, - Steuerspeisespannung, -Daten, usw.) на русский язык чаще всего переводится как "номинальное" (см. любой ГОСТ по ЭТ).
В Германии это значение какой-либо величины для заданных условий применения какой-то детали, аппарата или устройства, определенное изготовителем.
Переход с "Nenn..." на "Bemessungs..." обусловлен международными соглашениями, по которым "номинальными значениями" являются данные сетей энергоснабжения (напр., номинальное напряжение). В отличие от этого коммутационные аппараты рассчитаны на определенные физические параметры, отсюда "расчетные" значения.
И вот хотя требования к внесению изменений в существующие нормы прозвучало более 10 лет тому назад, все попытки выполнять его в переводах решительно пресекаются заказчиком с правомерной ссылкой на российские ГОСТы. Поэтому мой вопрос: быть почтовыми лошадьми прогресса и бежать впереди паровоза, постепенно внедряя "расчетные" (где это уместно), или ждать официальных изменений в ГОСТах?
Спасибо за все соображения по этому поводу.

 mumin*

link 25.02.2009 9:29 
сейчас перевожу изменения к DIN (хотя стандарт и не лепестрический)
там сплошные Bemessungswerte, ни одного Nenn-
клиент требует именно "расчётных" - и надо сказать, по смыслу исходные фразы составлены так, что "номинальный" просто не прокатит
(типа Bemessungswerte a,b,c nach Gleichungen (1), (2), (3))

 mumin*

link 25.02.2009 10:34 
о, сглазила :))
вылез заголовок к таблице:
maximale zulässige Werte für die Berechnungsnennspannung für drucktragende Teile auβer Schrauben

 Владислав

link 25.02.2009 10:51 
Когда связано с конструированием, то расчетные на месте, а в готовых изделиях у нас пишут "номинальные".
Вот беру ГОСТ Р 50030.1-2000 "Аппаратура управления и распределения низковольтная" и поехало: номинальная включающая способность, номинальная наибольшая включающая способность, номинальная рабочая мощность, номинальная частота, номинальный ток, номинальное рабочее напряжение, номинальное иимпульсное выдерживаемое напряжение и т.д. до бесконечности. В немецком каталоге все эти понятия будут начинаться с Bemessungs- (при полном совпадении условных обозначений: Icm (для наибольшей включающей способности), Uimp (для импульсного выдерживаемого напряжения), Ue (для рабочего напряжения) и т.д.
Вопрос, конечно, интересный....:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo