Subject: Priorenbericht Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Танечка, отсюда? http://www.kripo-online.at/krb/show_art.asp?id=756 Несколько раз перечитывала Ваш вопрос с осознанием того, что это Австрия. Я не знаю, как правильно назвать его по-русски, но смысл в том, что это первичный отчет (протокол), где указаны лишь данные, полученные в самом начале вмешательства полиции, за ним последует масса более подробных. Может, так и есть, первичный? |
протокол первичного допроса? |
совершенно верно, Елена, это фрагмент текста с вебсайта КриПо Австрии с этим интересным словом я столкнулась на прошлой неделе во время устного перевода, долго искала вариант перевода на русский, ничего найти не удалось, решила обратиться на форум в надежде на то, что кто-нибудь из его участников уже сталкивался с этим словом:-) вариант "первичный" тоже был в моих мыслях, просмотрела УПК РФ и др. источники, но аналогичного с "Priorenbericht" документа найти не удалось. Спасибо большое, Елена! |
Совершенно не за что. :) Нет, Гаврош, это еще не допрос, а что-то вроде первого Bestandsaufnahme. |
Протокол осмотра места происшествия/преступления? |
В России этим вроде бы занимаются дознаватели вот нашлось http://ru.wikipedia.org/wiki/ДРѕЗнаватель |
2Erdferkel: нет, этот документ составляется относительно каждого задержанного / подозреваемого. в начале каждого такого Priorenbericht фото подозреваемого и его анкетные данные (à видела только тит. лист такого отчета). завтра наберусь смелости и попрошу взглянуть на какой-нибудь такой Priorenbericht :-) |
2Gavrosch у меня, к сожалению, эта ссылка не открывается (-: |
Танечка, наберите в поиске в Википедии "дознаватель" |
Танечка, так нашего полку прибыло? :) Вы тоже в Австрии? |
2 Гаврош: спасибо! уже посмотрела, в этой ссылке говорится только об обвинительном акте как одном из документов, составляемых дознавателем, Priorenbericht точно не обв. акт:-) 2 Елена: |
нашлась "справка по личному делу" http://www.prison.org/NPA/doc002.shtml (попутно много интересного удалось узнать о СИЗО) она же справка-объективка - вот бланк, хотя и не на заключенного :-) http://obrazec.by.ru/baza07/blan6419.shtm |
сегодня удалось взглянуть на один Priorenbericht, Prioren = personenbezogene Daten, документ содержит кроме Nationale данные о: Sozialversicherungsnummer, Grundbuchauszug, angemeldete Fahrzeuge und angemeldete Handys. "справка из личного досье (дела) с персональными данными"???? спасибо огромное всем за участие!!! |
You need to be logged in to post in the forum |