Subject: Насосы для перекачки ванны элоксирования Пожалуйста, помогите перевести.Мне в целом неясен смысл предложения, поскольку я в этом не разбираюсь. Может кто-то сможет мне помочь? Буду очень благодарна! "Насосы для перекачки ванны элоксирования, для охлаждения электролита элоксирования и для перекачивания раствора холодного уплотнения". Заранее спасибо |
Какой-то очень странный текст, нерусский ... |
Eloxieren - электролитическое нанесение оксидной пленки, анодирование(в гугле много ссылок) Eloxalbad - ванна элоксирования Eloxalelektrolytfoerderpumpe (для перекачки ванны, т.е. для опорожнения и заполнения ванны, подачи электролита в ванну) Pumpe fuer Eloxalelektrolytumpumpen (говорят ли так?) Eloxalelektrolytkuehlpumpe Loesung fuer Kaltverdichtung насос для перекачки ванны элоксирования - это насос для перекачки электролита, который находится в этой ванне, если я правильно понимаю. Все имхо. |
You need to be logged in to post in the forum |