DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 20.02.2009 15:02 
Subject: Fenster fest; SW auto.
Добрый день,

из описания автомобиля:
Fenster vorn links fest in SW/Lader.-Schiebetür

Я думаю, имеется в виду, что это окно не открывается. Верно ли это, и если да, то как это корректно называется по-русски?
И что такое SW in der Schiebetür des Laderaums?

Большое спасибо.

 Erdferkel

link 20.02.2009 15:23 
SW - вероятно, Seitenwand, в которой Lader.-Schiebetür (а не наоборот) :-)

 ElenaR

link 20.02.2009 16:42 
Спасибо, моя первая мысль тоже была Seitenwand, но она показалась мне нелогичной.

 Erdferkel

link 20.02.2009 16:45 
Хотя тут микроавтобус, но стенка с окошечком видна

 ElenaR

link 20.02.2009 16:58 
А у меня тоже микроавтобус. :) Уж который день Mercedes-Benz Viano.

 Erdferkel

link 20.02.2009 17:01 
Всё едет и едет... :-)

 ElenaR

link 20.02.2009 17:07 
Увы, простаивает. :((
Я под всяческими предлогами уклоняюсь от его перевода, будь то относительно обоснованно (вчера с утра до ночи и сегодня до обеда на устном переводе), или, как правило, нет.

 Владислав

link 20.02.2009 21:48 
Неоткрывающееся окно 2-го ряда правое. O. S. S. 1 600. Неоткрывающееся окно 2-го ряда левое.

www.fordimola.ru/?menu_id=2&page_id=127 · 64 КБ

 Владислав

link 20.02.2009 21:51 
И в догонку на ГАЗЕЛи за Мерином ;-)
Дверь сдвижная с окном ГАЗель 2705-6420014. Компания “Автодеталь” осуществляет поставку автозапчастей и аксессуаров для авто.

www.avig.ru/1/1.1/34/956/ ·

 ElenaR

link 21.02.2009 8:05 
Спасибо.

 Владислав

link 21.02.2009 10:34 
Пожалуйста. А что сказали со старстопом, если сказали?
Такой режим обычно используется при наладке станка, когда его легонько "тюкают" в одну или другую сторону.

 ElenaR

link 21.02.2009 11:05 
Старстопа у меня нет. Но за полозья отдельное спасибо.

 sascha

link 21.02.2009 11:40 
Я думаю, имеется в виду, что это окно не открывается.

C одной стороны, что не открывается, а с другой может быть и что оно вообще есть, окно, у "развозного фургончика" в этом месте вполне может оказаться и глухая металлическая панель. Вот что пишут по этому поводу на сайте MB:

Als Kombination von Kastenwagen und Kombi profitiert der Vito Mixto von seiner raum- und nutzlastoptimierten Konstruktion <…>:
...
&bull Fenster im Laderaum vorn zwischen der B- und der C-Säule

Zwischen der B- und der C-Säule это как раз то место где делают боковую сдвижную дверь. Тогда становится понятным и откуда взялось в вашей фразе vorn -- подразумевалось(ется) Laderaum (Lader.) vorn, потому что вообще-то vorn это ряд передних сидений, на уровне водителя, и там стекла само собой есть, и сдвижные, да еще наверное и с электрическими стеклоподъемниками.

Пример Vito ohne "Fenster vorn links in SW/Lader.-Schiebetür"

 ElenaR

link 21.02.2009 11:43 
Спасибо, Sascha, мои сомнения были связаны с fest.

 Владислав

link 21.02.2009 11:56 
Это было на другой ветке по экструдеру 18.02.09. Было несколько предложений и предполагалось, что инженеры разберутся. Вот это я и спрашивал для полноты счастья :-)
% Wert der Start- Stopzeit.

 ElenaR

link 21.02.2009 12:03 
Запутали Вы меня, Владислав. :) Про экструдер я успешно забыла. Как-никак после него были длинное меню, договор и общие условия проведения сделок + полтора дня устного политического перевода.

Инженеры одобрили вариант от Коллеги.

 Владислав

link 21.02.2009 12:36 
Спасибо! Все ясно. Извините за напряг.:-)
Это у меня в голове сидит, если что присоветовал без 100% уверенности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo