DictionaryForumContacts

 yeiu

link 20.02.2009 11:35 
Subject: Диплом является государственным документом о... ed.
Пожалуйста, помогите перевести:

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования - Föderale Staatliche Lehranstalt für Fachhochschulbildung ?

Диплом является государственным документом о высшем образовании - Dieses Diplom gilt als staatliches Hochschulbildungszeugnis ?

Заранее спасибо

 lariso4ik

link 20.02.2009 11:45 
Dieses Diplom ist ein staatliches Dokument über eine abgeschlossene Hochschulausbildung.

 Queerguy

link 20.02.2009 13:10 
Может пригодится перевод с русского диплома ?

http://209.85.129.132/search?q=cache:1kn2eaKKpGsJ:homepages.uni-tuebingen.de/student/olga.panikarovskich/DiplomPhil.pdf+Diplom+ist+ein+staatliches&hl=de&ct=clnk&cd=2&gl=ru

Как никак, этот перевод "ist nach der ISO-Norm R 9 angefertigt" :)

 Erdferkel

link 20.02.2009 14:06 
Букет, однако :-(
а зачем его nach der ISO-Norm R 9? он что, загсовский документ? про обручение с Permer Universität...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo