Subject: понадобиться Добрый день! Не могли бы Вы подсказать, как можно перевести на нем. слово "понадобиться" в предложении : Они понадобились вовремя.Заранее спасибо |
Sie kamen wie gerufen. |
Antoschka, а если речь о неодушевлённых предметах? |
А что это означает (чуть шире контекст). Потому что я понимаю, они пришли/нашлись/исчезли вовремя -- именно тогда когда это понадобилось. Но они понадобились вовремя -- т.е. понадобились именно тогда когда понадобились? О чем речь? |
Речь идет о приборах. И их привезли как раз вовремя |
to Gajka Deine Hilfe kam wie gerufen. Der Regen kam wie gerufen, so musste ich nicht im Garten mithelfen. Не обязательно, чтобы предметы были одушевленными. |
Antoschka, вот видите, а тут приборы:) |
Die Geräte wurden rechtzeitig geliefert/ gebracht |
Спасибо Всем |
На основании русской фразы можно предположить такую ситуацию: кто-то заказал приборы, его начальство с этим не согласно и хочет аннулировать заказ. Привозят эти приборы - и тут же они понадобились. Заказ не аннулируется - они/приборы понадобились вовремя. Во всех иных случаях - приборы привезли как раз вовремя |
Угу:)) И "по суткам" туда же;) |
ту Гайка ага, особенно если эти приборы - компьютеры :-) |
;) |
Привозят эти приборы - и тут же они понадобились. Я бы даже сказал, приборы (например, огнетушители) уже доставлены, начальство их увидело и сразу же немая сцена с жутким матом и угрозами немедленной физической расправы действием. И тут же хлопс -- они понадобились. Очень удачно :-) |
Saved by the bell :-) |
Мой вариант истории: приборы работали исправно, и не было необходимости в их ремонте/ замене. Но кто-то решил подстраховаться и заказал пару приборов в качестве запасных на склад (на всякие пожарные). И тоооолько их привезли на склад, выходят из строя уже работающие. О, счастье! "Они понадобились вовремя":) |
Гайка, в твоем варианте истории по-русски звучать будет: их привезли вовремя, они появились вовремя. Просто понадобиться вовремя - по мне так, уже тавтология. Ибо понадобиться невовремя вряд ли возможно. |
Хе, много ты по-русски слышал от тех, кто с такими приборами дело имеет?:)) Я вон тоже "сухари" с кольцами! перевожу. Стоит в таблице запрашиваемых запчастей:) Без контекста и надуманных историй;) |
Вообще-то возможно все. Простейший пример: начальник уехал обедать, а потом ему вдруг понадобился скажем фотоаппарат, он возвращается за ним и застает свою секретаршу с замом по охране. Ситуация. Ну вот понадобился же ему фотоаппарат невовремя :) |
5 баллов!:) |
угу, прикольно, самому в голову не пришло:-) |
You need to be logged in to post in the forum |