Subject: Ratschen und Hacken logist. Пожалуйста, помогите перевести.Ratschen und Hacken Слово встречается в следующем контексте: Palleten mit Ratschen und Hacken mit einem Gesamtgewicht von .... Речь идет об отгрузке строповых лент. Но мне кажется, что Ratschen und Hacken касаются именно паллет...Очень долго искала перевод, все кажется неподходящим :((( Заранее спасибо! |
mit Ratschen und Hacken подразумевается палета с натяжными лентами и крюками для закрепления этих лент. Ленты служат для крепления материала на палете. |
Спасибо! |
|
link 17.02.2009 8:16 |
имхо, Ratsche тут - приспособление / механизм для натяжения наподобие большой пряжки, закрепленное на самой ленте. Кто-то назвал ее "лентой с натяжителем". |
http://images.google.de/images?um=1&hl=de&q=Ремни+для+крепления+РіСЂСѓЗР°+СЃ+натяжным+механиЗРјРѕРј+ |
"Специальное натяжное устройство (храповый механизм) служит для предотвращения ослабления ленты, которая закрепляет груз на транспортном средстве во время его движения" |
Спасибо! Теперь все понятно! |
You need to be logged in to post in the forum |