Subject: Wechsel an die Universität Крошка Вилли Винки ходит и глядит... :)Кто не снял ботинки, кто ещё не спит, подскажите, пожалуйста, что имеется в виду под Wechsel: |
раз стоит Wechsel an DIE ... -Universitaet, т.е. винит. падеж, значит: 1. перевод в университет 2. перейти / перевестись в университет если бы он проводил какие-то работы в университете, то тогда было бы: Er hat vor seinem Wechsel an DER ...-Universitaet die Arbeiten durchgefuehrt. |
ага, значит, всё-таки перешёл. спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |