DictionaryForumContacts

 fjf

link 16.02.2009 20:32 
Subject: Angaben zur Verwaltung law
Пожалуйста, помогите перевести и расшифровать аббревиатуры Государственном реестре Лихтенштейна:

Ref.: 1 - регистрационный номер ??? Sitz - местонахождение

Еintragung: 30.11.1999 - Дата регистрации в Реестре ???
Statutendatum: 30.11.1999 - Дата регистрации устава ???

Publikationsorgan: Landeszeitungen - Орган печати: национальные газеты ???

Ei - Eintragung - запись
Ae - ???
Lö - Löschung - аннулирование записи

NB-Nr. - Tätigkeitsbericht ??? - Отчёт о деятельности ???

Zei - Zeitung ???
Что такое Gm - название газеты ???
Что такое HJ - название газеты ???

Angaben zur Verwaltung - Cведения о составе совета директоров ???
Mitglied des Verwalungsrates - член совета директоров ???

Заранее спасибо!!!

 tchara

link 16.02.2009 20:37 
Ei - Eintragung - запись
Ae - ???
Lö - Löschung - аннулирование записи

Änderung - внесение изменений, изменено

 Mumma

link 16.02.2009 20:39 
Ae Änderung?

 tchara

link 16.02.2009 20:42 
Zei - Zeitung ???
Что такое Gm - название газеты ???
Что такое HJ - название газеты ???

а что стоит в ответах на эти пункты?
HJ у меня только с ГитлерЮгенд пока ассоциируется:-)

 fjf

link 16.02.2009 20:47 
Zei - Zeitung ?
gm и HJ - это абб-ры каких газет в Лихтенштейне???

 fjf

link 16.02.2009 20:51 
Графа называется Zei:
gm и HJ - ???
Дальше идёт:
TB-Nr. - номер отчёта о деятельности ?
ТB-Datum - дата публикации ? отчёта о деятельности ?

 tchara

link 16.02.2009 21:07 
Посмотрите в Положении, там все описывается про этот реестр.
http://www.gesetze.li/DisplayLGBl.jsp?Jahr=2003&Nr=66

Кстати, он примерно как в Германии Handelsregister, может при переводе написать Государственный торговый реестр?

Далее, у Вас где-то было про Tagebuch. Стоит в приведенной мной ссылке под номером II.A.2

 Marynaj1978

link 24.06.2010 16:36 
я вот птоже самое перевожу не пойму что такое TB-Nr. ТB-Datum

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo