DictionaryForumContacts

 bania83

link 16.02.2009 11:13 
Subject: Finanzierungstitel
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Denn ein Konzept, das von einer bank mit dem entsprechenden Know how entwickelt wurde, erzeugt Vertrauen fuer die spaetere Plazierung von Finanzierungstiteln des Projektes im Markt.

Заранее спасибо

 leoncino

link 16.02.2009 12:59 
думается мне, что это "ценные бумаги"
http://de.wikipedia.org/wiki/Finanzierungstitel

 Vladim

link 16.02.2009 13:52 
инвестиционные бумаги?

Инвестиционные бумаги. Investment papers. Инвестиционные бумаги - ценные бумаги, наиболее пригодные для долгосрочных инвестиций. ...
www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RItilxyo.outt:l!qgyljuwoo!gq.op

 sink

link 16.02.2009 14:49 
по определению подходит больше всего "Инвестор" (!)
это не просто акции или другие ценные бумаги. это ПРАВО получать дивиденды и оплачивать обязательства кредитодателя

вариант:
разработанная банком на основе собственных ноу-хау концепция вызывает доверие/уверенность у будущих инвесторов относительно последующего размещения/положения проекта на рынке

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo