Subject: Lagerträgerlaterne Насосы. Помогите, пожалуйста, перевести Lagerträgerlaterne.Lagerträger/Lagerträgerlaterne und Gehäusedeckel dürfen nicht isoliert werden. |
Есть еще контекст, но он уже относится к таблице масляного теплоносителя Normalausführung; |
светильник на кронштейне |
Опора подшипника и светильник на кронштейне?.. Задавала в поиске "фонарь подшипника", такого совпадения на нашлось. А это не может быть какой-нибудь колпак? Например, колпак опоры подшипника? А в случае с теплоносителем - фонарь есть фонарь... |
Вот тут уже обсуждалось http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=54583&l1=3&l2=2&SearchString=Lagerträgerlaterne&MessageNumber=54583 |
Спасибо! Похоже на корпус подшипника!! |
держатель подшипника или подшипниковый держатель? |
м.б. крышка подшипника со стороны привода Die Lagerträgerlaterne ist als Tropfwanne ausgebildet und mit Gewindeanschluss versehen, so dass Leckagen kontrolliert abgeleitet werden können. |
Фонарь подшипникового узла (подшипниковой опоры) |
нет там фонарей кронштейн |
Вы так уверены? Это открытая сверху часть корпуса консольного вала привода насоса, дающая доступ к крышке сальникового уплотнения (Gehaeusedeckel). Как написано в сообщении Miyer, фонарь подшипникового узла сформирован в виде ванны и снабжен резьбовым соединением, чтобы утечка жидкости могла быть контролируемо отведена. Иногда он имеет несколько другую конструкцию. |
2Erdferkel ... имеется в виду "лампообразный" корпус подшипникового узла, корпус п.у. в виде фонаря или просто — "фонарь" п.у. (2 Tester фонарь лучше взять в кавычки). http://filter.by/site/doc/bros/3/433.pdf Secochem 2939.8_3-R.p65 Снять тарельчатую пружину 950.23 и упорный подшипник 314.01 с ротора. Вывинтить гайку 920.04 и извлечь фонарь подшипникового узла 344. |
Miyer, это перевод вот и еще такой же фонарь __//__http://www.afcomp.ru/pdf/ksb/kwp.pdf__\__ но тоже перевод и всё :-( |
на стр. 8 лучше видно - похоже-таки на корпус |
Насосы типа К и КМ производятся в Росии и перевода здесь быть не может: http://www.valve-pump.ru/knowledgebase/index.php?ID=2238 см. схему внизу |
А в тексте: "Электронасос состоит из насоса с осевым подводом и вертикальным отводом, детали которого собираются на удлиненном конце вала двигателя и крепится к фланцу двигателя с помощью промежуточной детали - фонаря." - это как? это русский язык? |
Пример: КМ100-65-200а-С-УХЛ4 Тип насоса - консольный М Моноблочный Диаметр входа, мм 65 Диаметр выхода, мм Номинальный диаметр рабочего колеса, мм С или 5 Тип уплотнения (одинарное сальниковое или одинарное торцовое) УХЛ Климатическое исполнение (районы с умеренным и холодным климатом) Категория размещения при эксплуатации В марке насоса стоят буквы "У" и "Л". Конечно, есть еще страны, кроме Росии, где употребляют кириллицу, но то, что насосы типов "К" (консольный) и "КМ" (консольно-моноблочный) не производят нигде, кроме России - это любой, более или менее грамотный человек может установить точно. Грамотностью составителей этого текста я заниматься не собираюсь и не понимаю, какое отношение имеет степень владения этих людей русским языком к названию узла насоса. |
Ну и Господь с ними, этих фонарей в переводах всё равно уже немерено, одним больше будет :-) "ВНИМАНИЕ! В системах с изоляцией допускается изолировать только корпус насоса, а не фонарь или двигатель" www.elit-nasos.ru/uploads/File/w3afls/_Downloads/RU_IL-DL-BL.pdf |
В определенной форме это, собственно, ответ на заданный вопрос: Подшипниковую опору/фонарь и крышку сальника нельзя изолировать. |
You need to be logged in to post in the forum |