Subject: ballastwuerfel Здраствуйте!Пожалуйста, помогите перевести предложение jeder ballastwuerfel ist wetterbestaendig mit der masse zu kennzeichnen перевод немцев - на каждом кубе балласта необходима погодостойчивая маркировка с указанием веса (опечатки не мои) а я что-то само предложение не пойму |
а что такого? опечатку исправить - и вперёд каждый куб балласта должен иметь погодостойкую маркировку (чтобы от дождей не смывалась, на солнце не выгорала) с указанием веса |
"куб балласта" подтвержается? или есть какой-то конкретный перевод понятия, а то куб балласта не гуглится |
"Ein Ballastwürfel aus aluminium (silber eisen eis holz gold kupfer glas) wird auf den Holzwürfel gegeben und versenkt diesen völlig. Welches Volumen muss dieser Ballastwürfel mindestens haben, damit er den Holzwürfel versenken kann?" Модель балласта/ балласт в виде куба В моём примере для погружения:) |
У Вас о чём? Может балластный груз? |
речь о стакер реклаймере, там чертеж так и называется балластвюрфель немцы вообще перевели "балласт кубе" цитато может куб-противовес, очень осторожно |
Я склоняюсь к балласту в форме куба. |
Не пойму, как может быть такое? http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=54202&l1=3&l2=2 хотела посмотреть заданные аскером вопросы - а там и этот, да и с ответом. А в общем списке у меня его не видно, да и время, вроде, с опережением? Сейчас вроде по московскому 13.37 только??? |
Простите идиотку - беру обратно! февраль с январем перепутала, 1 от 2 не отличить. Поойду закопаюсь :-(( |
You need to be logged in to post in the forum |