Subject: ОФФ - неудавшийся поцелуй и его последствия Ночью прилетала муза, хотела поцеловать ЭФ в лоб, но промахнулась и чмокнула в длинный нос (жаль, что длину носов ещё не сравнивали!) - в результате вместо полновесного поэза вылупились эпигонские поэзостансы. Что ж, как говорится - чем богаты! :-)Поэзостансы Зачем, о дева красоты, Когда Бог аскера творил, Без словарей мы – как без рук, Не пой, красавица, не пой, |
Браво!!! |
![]() |
Ну то, что Вы известный переводчик нового тысячелетия, я уже знаю, но то, что Вы еще и превосходная поэтесса, для меня уже открытие! Какая эпоха навеяла Вам это - похоже, эпоха "ананасов в шампанском"? :))) |
Mona, Вам нужно срочно в архивы:) |
Gajka, а что, и такое есть? Собрание сочинений в томах? :) |
Mona, спасибо за комплиман, но разве это под Северянина наваяно? а не под другого, несколько более любимого нами поэта? :-)) |
Можно уже издавать:) |
Erdferkel, возможно, но я все как-то больше стихи начала 20 века люблю читать, поэтому оттуда мне и веет! :) |
меня к вам не пускают уже который день :((( 2Мона |
daydream - а кто и куда Вас не пускает??? |
позвольте процитировать тем, кого муза не целовала даже и в нос ;) вот такое Приложение к спецификациям мне прислала когда-то одна научная редакция: Е. Б. Смагина. Наталье Леонидовне Трауберг — Вот дом, который построил Джон Буль. А вот — перевода незыблемый принцип, А вот — ужасное слово “который”, А вот — кошмарное слово “является”, везде, где являлось сказуемым “быть”, |
Андрей, меня МТ выбрасывает регулярно из профиля, несмотря на все шаманство с удалением кукиз и всего остального :(( так что я уже с неделю слежу за вами с виртуально связанными руками, volens nolens оставляя свои замечательные варианты перевода при себе... |
Erdferkel, с удовольствием добавляю новое стихотворение в свою коллекцию Ваших мультитранских (и не только) произведений! (С Вашего позволения включу еще в коллекцию рассказ Чары про бабушку в бассейне, может, действительно до сборника дело дойдет :)) (надеюсь, tchara не будет против). Спасибо! |
Mumma, а ссылку не дадите на рассказ про бабушку? я пропустила :( |
А еще ссылочку на поэтические архивы Феркеля, пожалуйста! :) |
2 daydream Вчера была дискуссия (ОFF- Gut zu wissen...). Рассказ маленький, но очень выразительный :) 2 Mona Поэтических архивов Erdferkel в Мультитране нет (à по частям собирала, а потом еще и лично к автору обращалась) |
daydream! спасибо за Джона Буля!!вспомнилось, как ещё в школе Н.Г. Долинина (у которой нам выпало счастье учиться) заклинала моих одноклассников и меня по возможности избегать "кошмарного слова "является" .-) |
а мне пришлось немного поучиться у автора процитированного текста про Джона Буля, она переводит с еврейского тексты по моей специальности (может, и с др. языков тоже, не знаю, богословы - люди скромные ;)) |
You need to be logged in to post in the forum |