DictionaryForumContacts

 Assanett

link 11.02.2009 8:45 
Subject: Variantenkondition
Пожалуйста, помогите перевести.

Variantenkondition

В том-то и беда, что контекста как такового нет. Речь идет вот о таких кнопках:
http://www.sputnic.ru/equipment/siemens/lowvoltage/signalsenddevice/3sb3/
Может кто встречал такое слово?

Заранее спасибо

 Mumma

link 11.02.2009 9:05 
Сразу оговорюсь, что слова такого не встречала.
Может, условия варьирования (или вариантные условия)???

 Vladim

link 11.02.2009 9:05 
Не "Variantenkondition", а "Variantenkombination"?

 Assanett

link 11.02.2009 9:15 
Нет, именно "Variantenkondition"

 Mumma

link 11.02.2009 9:18 
Я как-то плохо себе представляю, чтобы такое слово само по себе одно- одинешенько стояло (может, иллюстрации какие-нибудь к нему есть, или из дальнейшего текста вытекает, какие варианты имеются в виду?)

 Assanett

link 11.02.2009 9:22 
Мне самому трудно без контекста быть, но Сименсу все равно, кому там трудно. Дал список и переводи его, как хочешь. Вот какие еще словья стояли до и после запрашиваемого слова:

Schaltelementfunktion
Anzahl der Schaltelemente
Transformator
Bildzeichen Nr. nach ISO / IEC
Bildzeichen Nr. nach ISO 7000 / IEC 60417
Bemerkungen
Bemerkungen vorhanden
Variantenkondition
Anzahl des Zubehör

Может поможет мне помочь?

 Erdferkel

link 11.02.2009 9:25 
Эксель небось :-(
Судя по ссылке, я бы поняла, как выбор одной из возможностей из раздела:
"Различные варианты нанесения надписей"

 Assanett

link 11.02.2009 9:29 
Ага, эксель... Там контекст не предусмотрен обычно...

 Erdferkel

link 11.02.2009 9:35 
"Вариант нанесения надписи" тогда (если поместится :-)

 Mumma

link 11.02.2009 9:42 
Вот тут еще есть на английском и французском (правда, во мн. ч.), но тоже, естественно, без конкретизации вариантов

http://www.lyriance-labs.com/dev/glossary-tables/303-tables-44/61506-sap-table-TVARC

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo