DictionaryForumContacts

 Guzik*

link 9.02.2009 7:20 
Subject: Fenstereinstiegsmaschine wood.
Пожалуйста, помогите перевести :

Fenstereinstiegsmaschine

Что это за устройство?

Принимающее окна устройство или....

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 9.02.2009 8:29 
Неужели так и написано? Гуголь такого не знает, похоже на вспомогательное устройство для воров-форточников :-)
Нашлось аналогично:
Einstiegmaschine des Dampfs SS-145 der Klageschulterauflagen - явно машинный перевод :-)

 Mumma

link 9.02.2009 9:02 
Не может подразумеваться Fenstermaschine für Einsteiger/ Einsteiger-Fenstermaschine??

 mumin*

link 9.02.2009 9:09 
2mumma
мне "оливер твист" вспомнился

а аскеру надо бы контекст привести. а то мы насоветуем

 Mumma

link 9.02.2009 9:11 
А какое-нибудь хотя бы приблизительное описание имеется? Что эта машина делает (нет совсем никакой информации)?

 Tanu

link 9.02.2009 9:21 
уже одно ясно - что машина окна не устанавливает в проемы и "вспомогательным устройством для воров-форточников" (в "Место встречи изменить нельзя" Жеглов какой-то термин им давал) не является. То есть, если у аскера нет никакой доп. информации, то исходим из того, что (как написал опять же аскер - "дер.") это для изготовления окон. Может, какая-то машина, которая пазы делает в рейках и детали оконной рамы таким образом создает. Но это уже мои фантазии

 Mumma

link 9.02.2009 9:27 
2mumin - не видела Вашего замечания насчет Оливера Твиста :)) Вы имеете в виду форточников (см. Erdferkel)? А я что-то про начинающих мастеров подумала. Но подождем контекста, а то действительно бог знает до чего можно додуматься

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo