DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 6.02.2009 10:22 
Subject: „Die Stimme bestimmt, ob die Stimmung stimmt“
Вот еще одна пословица...
Может, кто-то подскажет что-то...:)

Die Wirkung der Stimme nutzen
„Die Stimme bestimmt, ob die Stimmung stimmt“, sagt ein altes Sprichwort.

 Gajka

link 6.02.2009 10:27 
Настройка голоса определяет общий (эмоциональный) настрой
Оптимальное звучание голоса для оптимальной атмосферы!

 Tanu

link 6.02.2009 10:29 
Голос выдает настроение

 mona

link 6.02.2009 10:32 
Тон задает музыку! :)

 Andrey765

link 6.02.2009 10:33 
Мой вариант:
Какой голос, такое и настроение - из оперы "про яблоко, которое недалеко от яблони падает" :)

 Andrey765

link 6.02.2009 10:38 
Mona, а там это дальше тоже есть:

Die Wirkung der Stimme nutzen
„Die Stimme bestimmt, ob die Stimmung stimmt“, sagt ein altes Sprichwort. Die Art und Weise, wie Sie sich am Telefon melden, bestimmt maßgeblich den Verlauf des Gespräches. Es ist zwar wichtig, WAS wir sagen, aber WIE wir etwas sagen, gestaltet die Beziehungsqualität: freundlich vs. unverbindlich; offen vs. gehetzt; zuhörend vs. bedrängend etc. Der Ton macht bekanntlich die Musik.

Следовательно, саму пословицу надо перевести по-другому :)

Мне еще сокращение vs. не совсем понятно - "любезный - нелюбезный " etc. переводить?

 Gajka

link 6.02.2009 10:45 
vs. - versus (lateinisch für: gegen, gegenüber gestellt)

 mona

link 6.02.2009 10:56 
А, ну так я этого контекста не видела, но смысл-то выходит один! :)))

 ElenaR

link 6.02.2009 11:52 
Голос - зеркало настроения.

 Tanu

link 6.02.2009 11:54 
Лена, или "индикатор"

 Gajka

link 6.02.2009 11:55 
правильный тон общения - залог успеха

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo