DictionaryForumContacts

 4ertass2

link 2.02.2009 9:23 
Subject: Comandante Che Guevara :) mus.
Пытаюсь перевести песню :)
Кому интересно, переведите, пожалуйста этот куплет:

Sie fürchten dich, und wir lieben dich
vorn im Kampf, wo der Tod lacht.
Wo das Volk Schluß mit der Not macht.
Nun bist du weg - und doch geblieben.

Третья строчка особенно интересует!

 Сергеич

link 2.02.2009 9:25 
http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=Schluß%20machen&sc=9&l1=3&l2=2

 mumin*

link 2.02.2009 9:28 

 4ertass2

link 2.02.2009 9:33 
спасибо!

а смысл текста такой?

Они боятся тебя, а мы любим тебя
Вперёд в бой, где смерть смеётся (или ты над смертью смеёшся?).
Где народ покончил с бедностью
Сейчас ты далеко – но остался здесь.

исправьте меня :)

 4ertass2

link 2.02.2009 9:34 
mumin, спасибо, это всё есть))))

а нет перевода немецкой версии?

 Erdferkel

link 2.02.2009 11:36 
Они боятся тебя, а мы любим тебя
в первых рядах в борьбе, там, где смеётся смерть.
Где народ побеждает нужду.
Ты ушёл – но остался с нами.
В рифмы такое загонять неохота... :-(

 4ertass2

link 2.02.2009 13:41 
спасибо))) а и не надо в рифмы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo