DictionaryForumContacts

 Freja

link 29.01.2009 5:31 
Subject: Условия поставки и оплаты
Добрый день,
втретилась непонятная фраза в Условиях поставки и оплаты:
Bei Lieferung von oder aus Schadenspartien ist jede Gewährleistung ausgeschlossen.
Не могли бы вы подсказать, как бы ее точнее перевести?
При поставках дефектных партий.... любая гарантия исключена.?!
Спасибо.

 marinik

link 29.01.2009 6:12 
*von oder aus Schadenspartien* по-моему *дефектных партии или дефектного товара/дефектных образцов из поставляемых партии*

 Виктор2

link 29.01.2009 6:13 
При поставке партий с дефектами или товаров из них любая гарантия исключается

 Freja

link 29.01.2009 6:33 
В целом понятно, но вот общий смысл как-то ускользает, отчего и возникли сомнения. Получается, что поставщик не несет ответственности за дефектный товар, который он сам же и поставил. :) Ну и дела.

 vittoria

link 29.01.2009 6:59 
заметки на полях:
синоним для "дефект, дефектный" - брак, бракованный

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo