Subject: Признак уточняющего расчета (налоговая декларация) Помогите, пожалуйста, перевести: "Признак уточняющего расчета". Это фраза из налоговой декларации по налогу на прибыль.Огромное спасибо! |
Смешная в Вашей ссылке опечатка В графе 2 "Идентификационный помер" |
:-)) т.е. налоги взимают и на том свете! :-) |
Даже не знаю, как этот Nachberechnung вписать...У меня в документе в правом верхнем углу, тобишь без контекста "Признак уточняющего расчета (пометить X)" В другой подобной декларации я нашла на этом месте "Признак внесения изменения (или) дополнения в налоговую декларацию (расчет) (пометить X)" Понятно о чем идет речь и мне кажется, что должен быть какой-то термин в немецком. |
В ходе изучения приведенной ссылки мне стало ясно, что эти "признаки" там обозначают просто соответствующий пункт. По-моему, их нужно убрать из текста и из головы! просто уточняющий расчет или внесенение изменения |
У меня Ваш линк, к сожалению, не открывается. Документ из Белоруссии, но я думаю, что там такая же система, как на/в;) Украине. "В соответствии с пунктом 5.1 статьи 5 Закона № 2181 если в будущих налоговых периодах (с учетом сроков давности, определенных статьей 15 этого Закона) налогоплательщик самостоятельно выявляет ошибки в показателях ранее представленной налоговой декларации, такой налогоплательщик имеет право представить уточняющий расчет. Налогоплательщик имеет право не представлять такой расчет, если такие уточненные показатели указываются им в составе налоговой декларации за любой последующий налоговый период, в течение которого такие ошибки были самостоятельно выявлены." Вы думаете это Nachberechnung? Мне кажется, Berichtigung. Ага, тут, например: "§ 153 Berichtigung von Erklärungen Тогда что: "Merkmal der Berichtigung"? |
Чего-то в ссылочке поломалось... Вы правы, я не вникла, что это налогоплательщик сам уточняет. Конечно, Berichtigung. Но вот Merkmal я бы не писала - он в немецком тексте ни к чему, т.к. в русском он не несет никакой смысловой нагрузки. Интересно было бы понять, почему и откуда там этот "признак"? |
В самой декларации такие крестики стоят на выбор в графах "В том числе для исчисления налога по ставкам", например "пониженным в соответствии с законодательством", "% с освобождением от уплаты и целевым использованием" и прочее. (Ой, она ужасна эта декларация... Системы настолько различны...!). Кроме того, строки, в которых такой крестик значится, зачастую помечены как строки, которые "не заполняются организациями, осуществляющими деятельность...через постоянное представительство". |
Дошло до жирафа, что за признаки! там квадратики, куда крестик ставить нужно, есть уточнение или нет! www.minsk.gov.by/html_doc/norm_doc/resh_278/tr_sbor.shtml тогда м.б. Berichtigung (wenn ja - ankreuzen)? |
ага, я тоже так понимаю! моя декларация, правда, выглядит намного страшнее( но система такая же! Большое спасибо!!! |
Можно тогда и Zutreffendes bitte ankreuzen X написать, но это уже формальности. Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |