DictionaryForumContacts

 Paul42

link 8.09.2005 16:53 
Subject: Wintersemester
Пожалуйста, помогите перевести.

Я интересуюсь какой глагол используется в немецком языке в случае "записаться" для студента. Перевожу доверенность, где студент уполномочивает Х в Германии:

Die Vollmacht umfasst das Recht, insbesondere: "ЧТОБЬІ МЕНЯ ЗАПИСАЛ В/НА ЗИМНИЙ СЕМЕСТР В LMU"

Заранее спасибо

 Paul42

link 8.09.2005 16:55 
я колеблюсь между immatrikulieren lassen и eintragen lassen
und IM od. ZUM WIntersemester

 marcy

link 8.09.2005 17:28 
Paul,
я в своё время habe mich zum (fuer das) Wintersemester immatrikulieren lassen

 Paul42

link 8.09.2005 17:36 
Vielen Dank!
und noche eine weitere kleine Frage zu diesem Thema:
IN od. AN der Universität immatrikulieren - das das Ende des vorigen Satzes

 Paul42

link 8.09.2005 17:46 
ich habe es schon im Wortschatz gefunden:
...der sich an einer deutschen Hochschule immatrikulieren will

 marcy

link 8.09.2005 17:52 
Jawoll

 SRES

link 8.09.2005 19:05 
Можно ещё "sich einschreiben lassen"

 Paul42

link 8.09.2005 19:59 
тоже dankend принято к сведению

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo