DictionaryForumContacts

 Golub

link 22.01.2009 8:38 
Subject: Heizperiodeverfahren
Господа,
кто-нибудь встречал как правильно перевести Heizperiodeverfahren
Слово встречается в следующем контексте: das für Wohngebäude zulässigen vereifachten Heizperiodeverfahren
- "допустимый упрощенный метод отопительного сезона для жилых строений"?

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 22.01.2009 8:43 
Посмотрите в гуголе про HeizperiodeNverfahren, например:
http://www.bauphysik.tu-berlin.de/uploads/media/Heizperiodenbilanzverfahren_-_Formblatt_Feb08.pdf

 Golub

link 22.01.2009 8:45 
смысл я понимаю - спасибо за ссылочку

может быть кто встречал подобное название на русском?

 Erdferkel

link 22.01.2009 8:51 
Например:
"Схема расчета теплового баланса здания за отопительный период"
www.book-ua.org/FILES/stroitelstvo/10_12_2007/str0i00681.doc

 Vladim

link 22.01.2009 8:54 
Не знаю, подойдет ли здесь вариант "режим отопительного сезона"?

... обеспечивающая теплом и горячей водой около 85% потребителей столицы Карелии , переходит в режим отопительного сезона. В ходе подготовки к осенне-зимнему ...
www.karelinform.ru/?type=map&page=111

Как и планировали, мы входим в нормальный режим отопительного сезона за 4 дня. Сегодня практически все школы и детские сады, все без исключения больницы ...
new-sebastopol.com/comment/p_1_at923_id1986/

... к поэтапному включению теплофикационного оборудования станции и выводу системы теплоснабжения города по нашей зоне в рабочий режим отопительного сезона . ...
buildingtoolsonline.info/.../novo-ryazanskaya-tec-nachala-podachu-tepla-po-oktyabrskomu-sov...

 mumin*

link 22.01.2009 9:05 
а ещё у нас бывает периодическое протапливание (в начале и в конце отопительного сезона)

 Erdferkel

link 22.01.2009 9:09 
Хорошо бы увидеть хотя бы целое предложение, а то в этом обрывке даже и грамматика не состыкуется

 Golub

link 22.01.2009 10:33 
Вот полное предложение
Erfolgt die Ermittlung des Jahres-Primärenergiebedarfs nach dem für Wohngebäude zulässigen vereifachten HeizperiodEverfahren, so bleiben die Wärmegewinne des Wintergartens unberücksichtigt.

 Erdferkel

link 22.01.2009 11:34 
Ну так и будет: при определении потребности... по разрешенному для жилых зданий упрощённому методу расчёта теплового баланса за отопительный период экономия тепла в зимнем саду остаётся неучтенной

 Владислав

link 22.01.2009 11:59 
а не наоборот-ли, расход на обогрев зимнего сада остается неучтенным из-за этого упрощения?

 Golub

link 22.01.2009 12:07 
думаю, что все-таки экономия тепла...

 Vladim

link 22.01.2009 12:26 
экономия тепла

 Владислав

link 22.01.2009 13:08 
если только зимний сад отключают...:-(

 Vladim

link 22.01.2009 13:12 
Тогда: аккумулирование (накопление) тепла?

 Erdferkel

link 22.01.2009 13:59 
М.б., в этом упрощенном методе зимний сад вообще не предусмотрен? как излишество :-) - см. выше ссылку на сехму расчета

 Владислав

link 22.01.2009 14:12 
EF+1
или за счет прямого парникового эффекта :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo