Subject: Zug reinbringen Wir sollten den einmal nach Deutschland schiken, vielleicht würde er hier irgendwie Zug reinbringen.Не могу вообще понять и как его лучше перевести. |
Ох, не встречал! И коллеги молчат. Может, смысл заключается в том, что тот, кого пошлют в Германию, обретет себя там, или проявит, или что-то похожее? |
Это скорее "навести порядок" |
О, очень похоже! |
мои немецкие друзья дают следующее объяснение: er würde die ganze Sache antreiben, oder nach Vorne bringen, etwas bewegen.... oder verbessern |
а еще такое мнение (хотя это то же самое что и выше, просто более понятно) от носителя языка Wenn jemand Zug reinbringen soll, soll diese Person eine Sache beschleunigen, oder verbessern die noch nicht gut genug ist. z.B. durch seine Anwesendheit soll es besser gehen wie jetzt. |
т.е. greberl как всегда оказался на высоте! |
You need to be logged in to post in the forum |