DictionaryForumContacts

 Gajka

link 21.01.2009 11:09 
Subject: самец
Как бы Вы выразили на немецком "породистый самец" в таком контексте:

Он- красивый породистый самец. Что на него ни надень, ему всё к лицу, он всегда выглядит отменно!

Hengst, наверное, здесь будет грубо? Или?

Спасибо!

 Ульрих

link 21.01.2009 11:15 
Гайка, ты мне письмо пишешь что ли? :))

 Gajka

link 21.01.2009 11:18 
Это я про тебя коллегам своим рассказываю, надо "породистый самец" адекватно перевести, а то полноты картины не будет;)

 daydream

link 21.01.2009 11:20 
имхо, что в русском грубовато, что в немецком, значит, перевод соответствует оригиналу ;)

 Erdferkel

link 21.01.2009 11:21 
Еще и Zuchtbulle можно взять :-)
... er ist ein Prachtexemplar von einem männlichen Wesen, strahlend/elegant/betörend und rassig

 Gajka

link 21.01.2009 11:21 
Т. е. Hengst нормально будет?:)

 Saschok

link 21.01.2009 11:21 
(rein)rassiger Hengst - wenn Pferd, ansonsten Männchen

 Gajka

link 21.01.2009 11:23 
Zuchtbulle???:)))

А если рядом его жена сидит? А слова выше произносит знакомая семьи?

 ElenaR

link 21.01.2009 11:23 
ein rassiger Typ
ein Schönling

 natuse`k

link 21.01.2009 11:24 
может быть попробовать обыграть англ. male?

 Gajka

link 21.01.2009 11:25 
Männchen сразу его (самца) маленьким делает, да и Sandmännchen сразу на слуху:))

 Владислав

link 21.01.2009 11:25 
Почему сразу жеребец? А, может быть, Eber? Macho?
Думаю, теперь будет не отбиться от советов :-)

 Erdferkel

link 21.01.2009 11:26 
ein prächtiger Gockel - всё получше жеребца :-)

 Gajka

link 21.01.2009 11:30 
Не обязательно Macho, он может быть любящим семьянином:)

ein prächtiger Gockel? Никогда не слышала:)

 Erdferkel

link 21.01.2009 11:36 
кукареку!
"ein prächtiger Gockel ... er strahlt in diesen Farben die Autorität am Hühnerhof aus :-)"

 Сашко

link 21.01.2009 11:38 
ein Männchen von Rasse

 sink

link 21.01.2009 11:39 
ein Prachtkerl !

 Saschok

link 21.01.2009 11:41 
Alexander, Sascha, Saschok, Сашко...
и все они "породистый самец", или это далеко не все?

 Gajka

link 21.01.2009 11:46 
Saschok, это далеко не все, хотя я никогда не сомневалась;)

rassiger Kerl? Просто и без обид?

 Владислав

link 21.01.2009 12:47 
Если Вас устраивает, ничего, кроме зависти :-)

 Gajka

link 21.01.2009 12:56 
Устраивает ли меня? :)) Если бы я знала, что меня устраивает, я бы вот так не делала:

 Владислав

link 21.01.2009 15:56 
А вдруг это тот самый король? :-)

 Regenbogen

link 21.01.2009 16:07 
а я за вариант Елены: rassiger Typ

 Gajka

link 21.01.2009 16:10 
У него уже есть королевна (согласно СМИ). Видимо она на правильную дорогу выходила;)

 Slonyshko

link 21.01.2009 21:01 
... есть еще toller Hecht, но в сравнении с Zuchtbulle айн толлер хехьт отдыхает :)

 Gajka

link 21.01.2009 21:03 
Знаю только grüner Hecht im Karpfenteich:)

 *SRES*

link 21.01.2009 21:09 
vielleicht: stolzes Mannsbild

 Saschok

link 21.01.2009 21:11 
это две щуки -
der tolle Hecht und der Hecht im Karpfenteich

 Slonyshko

link 21.01.2009 21:41 
"grüner Hecht im Karpfenteich"- :) (улыбнуло, но значение не совсем понял. Наверно нужно дословно понимать :) )

toller Hecht можно найти в дудене.

 Gajka

link 21.01.2009 21:47 
grüner Hecht - типа молодой, зелёный. Был у нас такой пример в учебнике по лексикологии:))

 Slonyshko

link 21.01.2009 21:50 
danke! Теперь и про Karpfenteich розвиднілося :)

 Gajka

link 21.01.2009 21:52 
Странно, что его нет в гугле:(А мы это выражение зазубривали на экзамен, чтобы доцента замаслить, т. к. это его учебник был:))

 Slonyshko

link 21.01.2009 22:04 
тогда опять непонятно. Я понял, что "grüner Hecht im Karpfenteich"- это как Слонышко в "пруду" с акулами перевода.

А здесь нашел другое:

http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~ein toller Hecht&suchspalte[]=rart_ou

...bin dann weg. Gute Nacht!

 Gajka

link 21.01.2009 22:12 
У нас декан молодым был, бывший студент университетских доцентов:) А получилось, что на посту декана - он Hecht im Karpfenteich, хотя и grüner. О нём так говорили:))

Спок ночи!:)

 Erdferkel

link 21.01.2009 23:00 
Я под grüner Hecht себе представила такую старую-престарую щуку, всю зелёным мохом заросшую... или (по аналогии с grüne Heringe) - всю в муке или в маринаде :-)
http://de.wikipedia.org/wiki/GrÈјner_Hering

 Saschok

link 22.01.2009 10:21 
Aal grün gibt's auch! Ab Mai oft auf meinem Teller.
http://www.google.de/search?q=Aal+grün&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:de:official&client=firefox-a

 Erdferkel

link 22.01.2009 10:25 
Угри жирные уж очень... :-)

 Saschok

link 22.01.2009 10:30 
рекомендую молоденького...

 Saschok

link 22.01.2009 10:44 
oder zwei...

 Gajka

link 22.01.2009 11:32 
А дело было так:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo