Subject: Anfragen Добрый вечер.Помогите, пожалуйста, со вторым предложением. Заблудилась в трех соснах, не могу разобраться, то ли эти Anfragen относятся к каждому из пречисленных через запятую слов, то ли только к Ersatzteile... Das am Pumpengehäuse befestigte Typenschild enthält spezifische Daten für die betreffende Pumpe. Diese Daten sind bei Anfragen über Ersatzteile, Wartung, Zusammenbauposition oder Testdaten anzugeben. Спасибо заранее. |
ко всем, конечно. |
По идее надо разделить. Но как написано (имхо и неоптимально): Эти данные следует указывать в запросах на запчасти и техобслуживание, а также в виде позиции при сборке или в составе данных для испытаний |
Коллега, спасибо. Вам удалось облачить в словесную форму то, что я только gewittert. :-) |
пардон, я тоже в трех соснах :( |
Коллега, по твоему варианту вроде должно бы быть bzw. als Zusammenbauposition oder Testdaten По-моему, там запросы на всё, т.е. на запчасти и техобслуживание, о положении при сборке или о результатах испытаний - и всюду нужно указывать данные с заводской таблички конкретного насоса |
ко всем |
Сегодня на свежую голову посмотрела и согласилась с уважаемыми daydream, Erdferkel и Vladim. Хотя жалко было заменять вариант, предложенный Коллегой, который чудесным образом совпал с моими догадками, на менее стройный. Однако, чего не сделаешь ради истины. Спасибо Всем огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |