Subject: Beleidigungen Пожалуйста, помогите перевести. "Durchgeknallter spaltischer Oberfundi. "So hat Claudia Roth einen Bischof genannt.
|
безумный (помешанный) непримиримый фундаменталист |
spaltERischer - что-то типа "вносящий раскол" ещё вариант: психованный ультрафундаменталист |
Огромное спасибо!!! |
ну или чокнутый:) |
я что-то пропустила в новостях? ;) как зовут епископа, случайно, не Вальтер Микса? |
http://www.google.de/search?q=Durchgeknallter+spaltischer+Oberfundi&rls=com.microsoft:*:IE-SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7; |
ну, он единственный, чей (единственный нехвалебный) голос услышали в немецкой политике за многие годы... |
хмм... я этого тоже как-то прослушал. Aktueller Meinungsstand: ***Claudia Roth contra Bischof Mixa - wer muss sich zuerst entschuldigen?*** Neutral: |
http://debatte.welt.de/debatten/81/politik/45048/claudia+roth+contra+bischof+mixa+wer+muss+sich+zuerst+entschuldigen?#comment-45399 |
You need to be logged in to post in the forum |