DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 15.01.2009 11:51 
Subject: Loslassen

Im Film geht es viel um Verlust und ums Loslassen.

В фильме затрагивается тема потери и ...(подскажите, как перевести это слово).

 tchara

link 15.01.2009 11:53 
а чего за фильм-то?

 tchara

link 15.01.2009 11:54 
Im Film geht es viel um - В фильме затрагивается тема
некорректно, по мне так. "затрагивается" = вскольз упоминается, не на главном месте.
А у Вас в оригинале эта тема стоит почти в центре фильма.

 Andrey765

link 15.01.2009 11:59 
Фильм „Der seltsame Fall des Benjamin Button“ с Бредом Питтом - кстати, тоже пока не знаю, как он по-русски звучит...

2 tchara: тогда - в фильме речь идет о (а как сюда viel приклеить?)

 tchara

link 15.01.2009 12:02 
Загадочная история Бенджамина Баттона

это тот фильм, где рождается старик, который с возврастом все молодеет? Клево, надо будет посмотреть. Лишь в рекламе видел...

 Saschok

link 15.01.2009 12:06 
освобождать; отпускать, выпускать; спускать соотношение; отношение; связь;

 Andrey765

link 15.01.2009 12:09 
2 Saschok, да, все верно, только здесь существительное...
Im Film geht es viel um Verlust und ums Loslassen.

 marcy

link 15.01.2009 12:11 
Я уже видела:) Классный фильм, ничего общего с Фицджеральдом, по мотивам которого снят, но переводчика надо отлучить навсегда от профессии.

Умение отпустить (на свободу:)

 ВиталийРудер

link 15.01.2009 12:13 
Ну и пишите "отпускание"

"отпускание того, чему пришло время уйти, - открывает путь создания и рождения Нового в себе, во взаимоотношениях, в семье, в работе, в творчестве, в любви, в сексуальной жизни."

 tchara

link 15.01.2009 12:13 
а он уже вышел на экран? круто! я думал, что через пару месяцев...

Одной из центральных тем фильма является тема потери и расставания

 marcy

link 15.01.2009 12:14 
нет, ещё не вышел:)
Места надо знать.

 Gavrosch

link 15.01.2009 12:16 
вариант: основная тема фильма: потеря и прощение

 ВиталийРудер

link 15.01.2009 12:17 
расставания с прошлым?

 marcy

link 15.01.2009 12:17 
там не прощение. А умение отпустить человека, расстаться с ним.

 marcy

link 15.01.2009 12:19 
прошлого тоже не надо – там всё запущено, с прошлым и будущим:) Человек «растёт назад». Когда ему становится 40-30-20-10 — его жене соответственно 40-50-60-70:)

 tchara

link 15.01.2009 12:20 
а чем вам не нравится ***тема потери и расставания***?

 marcy

link 15.01.2009 12:21 
почему не нра?
нра:)

 ВиталийРудер

link 15.01.2009 12:22 
Это как у Стругацких что ли, контрамоция, в "Понедельник начинается в субботу"? Круто! ))

 tchara

link 15.01.2009 12:23 
Это же у него какая-то редкая болезнь была.
Когда старушка при его рождении сказала, что он ей напоминает недавно умершего мужа...

Хотя по сути, что дети в 10 лет, что старики в 60 - у них гораздо больше общего, чем обычно думается...

 Andrey765

link 15.01.2009 12:37 
Все сапасибо за советы и подсказки!!!

 Коллега

link 15.01.2009 12:38 
tchara, ты хочешь сказать, что люди в 60 лет типа уже выживают из ума? Скорей возьми эти крамольные слова обратно :-)

 Andrey765

link 15.01.2009 12:41 
ВсеМ...:)

 Владислав

link 15.01.2009 12:47 
Что Вы, Коллега! Только жить начинают. :-)

 tchara

link 15.01.2009 12:48 
Коллега, ты чего? Тебе же до 60 как мне до 50:-)

А имел я в виду не ум (у детей в 10 лет он уже ой как развит), а такие признаки, как потребность в общении и прочее. Не зря ведт в среднем большинство подростков легче находит общий язык с гроссэльтерами, чем с прямыми предками.

 sink

link 15.01.2009 12:50 

 Andrey765

link 15.01.2009 12:53 
2 sink - спасибо за интересный сайт!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo