DictionaryForumContacts

 samaalia

link 13.01.2009 21:52 
Subject: Gesundheitsstützpunkt
Товарищи! Как бы вы перевели слово Gesundheitsstützpunkt?

 Ульрих

link 13.01.2009 21:54 
мы бы перевели в контексте.

 samaalia

link 13.01.2009 21:58 
Предложение звучит так:
In Harare gibt es gegenwärtig 200 Gesundheitsstützpunkte.

 Ульрих

link 13.01.2009 22:02 
В настоящее время в Хараре имеется 200 медицинских центров?

 mumin*

link 13.01.2009 22:04 
стало быть Harare, Zimbabwe - это контекст.
ловите:
в настоящее время в Harare, Zimbabwe имеет место быть 200 опорных пунктов охраны здоровья
(звыняйте, чи шо нэ в масть)

 Ульрих

link 13.01.2009 22:05 
не центров, но что-то медицинское :))

 samaalia

link 13.01.2009 22:07 
Замечательно! Спасибки!

 mumin*

link 13.01.2009 22:07 
в советской терминологии имелся фельдшерско-акушерский пункт

 samaalia

link 13.01.2009 22:07 
Проблема решена

 samaalia

link 13.01.2009 22:08 
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo