Subject: истец поддержал исковые требования В решении о расторжении брака встречается такое выражение: "В судебном заседании истец исковые требования поддержал". Помогите пожалуйста с переводом "истец исковые требования поддержал". До этого я обошлась без "Кlage". Помощь на эту тему уже поступила в рубрике "иск о расторжении брака".Большое спасибо! |
"До этого я обошлась без "Кlage". " Вот и напрасно. |
Вы считаете? Я объяснила свое решение в "иск о расторжении брака". Было бы интересно, что Вы об этом думаете. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |