DictionaryForumContacts

 Коллега

link 10.01.2009 16:11 
Subject: AUSGELOTET WERDEN - проснитесь, люди!
Контекст:
Ziel der Reise ist es, durch Gespräche mit Regierungs- und Wirtschaftsvertretern zur Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen beizutragen.
INSBESONDERE SOLLEN MÖGLICHE PROJEKTE UND KOOPERATIONSFELDER DES FREISTAATES BAYERN UND BAYERISCHER UNTERNEHMEN IN BEZUG AUF DIE FUßBALL-EUROPAMEISTERSCHAFT 2012 IN POLEN UND DER UKRAINE AUSGELOTET WERDEN.

Я написала:
В частности, планируется обсудить возможные проекты и области сотрудничества для Свободного государства Бавария и баварских предпринимателей в связи с Чемпионатом Европы по футболу, проводимом в Польше и на Украине в 2012 году,

но мне не нравится. Спасибо за идеи :-)

 Бернадетте

link 10.01.2009 16:16 
Может быть что-то типа
"Особое внимание будет уделено, в частности, (обсуждению, изучению возможностей, пр.) ..."?

 Владислав

link 10.01.2009 16:18 
И кому мешало, что ребенок спал...
Нормально, Константин. :)
Имхо, вместо предпринимателей - фирм, и полюбить написанное.

 Коллега

link 10.01.2009 16:26 
Не, ну когда-то надо эту кладбищескую тишину нарушить, а то получается, все спят, а я типа одна тут на трудовой вахте :-).

Полюбить пока не могу, может позже благодаря Бернадетте (которой привет и мерси). Счас попробую всобачить

 Коллега

link 10.01.2009 16:32 
Голосом Эрдферкеля:

Исходя из Бернадетты :-)
Особое внимание предполагается уделить поискам возможностей/перспектив для совместных проектов и потенциальных областей сотрудничества Свободного государства Бавария и баварских предпринимателей (с Украиной?)...

 Бернадетте

link 10.01.2009 16:38 
привет!
сейчас еще милый Марси вернется и еще что-нибудь придумает :)

уже хорошо.

просто еще в качестве варианта:
"особое внимение предлагается уделить определению наиболее перспективных совместных проектов и ..., связанных с чемпионатом ... , в которых могут принять участие ..."

 ВиталийРудер

link 10.01.2009 16:40 
он её обнял правой рукой или всё же приобнял правой рукой? ))

 Коллега

link 10.01.2009 16:54 
Спасибо, милый Бернадетте!
Лучшеет на глазах, так, глядишь, милому marcy уже и простора для совершенствования не останется :-).

ВиталийРудер, на досуге можем заняться и этим вопросом :-). Но всё же предполагается, поскольку с предпринимателями не обсуждается

Владислав, баварских компаний одобряемс?

 ВиталийРудер

link 10.01.2009 17:05 
а почему предполагается? Там же золлен узв.

 ВиталийРудер

link 10.01.2009 17:06 
ах ну да...пардон

 Коллега

link 10.01.2009 17:12 
"Не дам им спать, не дам", - шептала она, ударяя по клавишам. И милому marcy ещё останется...

Вот такой ещё вопросик:
Die deutschen Wirtschaftsvereinigungen sind Netzwerk und Sprachrohr der deutschen Unternehmen vor Ort (в Македонии и Хорватии).

Я тупо написала:
Германские экономические ассоциации – это объединение и представительство интересов немецких компаний, работающих в этих странах.

Сеть и рупор? Как-то некузяво

 ВиталийРудер

link 10.01.2009 17:18 
может представляют и координируют интересы?
Хотя ладно, я молчу, слово зубрам ))

 Владислав

link 10.01.2009 17:19 
Яволь, Коллега, полный одобрямс, и с учетом последних вариантов Бернадетты, конечно :-)
И попутно -
...связующее звено и выразитель интересов?

 Коллега

link 10.01.2009 17:21 
вау, связующее звено - оч. хорошо

 tram801

link 10.01.2009 17:23 
приветик всем! особенно следует...просчитать/продумать/взвесить итд. итп

 Коллега

link 10.01.2009 17:32 
привет, tram! Нет, дословно это прощупать почву

 mumin*

link 10.01.2009 17:35 
ещё предлог "на" при обстоятельстве места действия.
у нас дома эта тема... э-э-э... вызывает дискуссии

 Коллега

link 10.01.2009 17:39 
какие люди подтягиваются :-). Вы про Украину? Так недавно ж отдискутировали

 mumin*

link 10.01.2009 17:43 
а что с того, что отдискутировали? проблема-то осталась
я совершенно машинально говорю "на...", а семья - "в...".
и всякий раз объясняет, почему так надо.
натурально, трещина проходит через сердце :)

 Slonyshko

link 10.01.2009 17:44 
:) Коллега, киньте какое-то правило официйнэ, где написано, что НА Украине-это норма российской грамматики. Или может кто другой "кинет".

 Коллега

link 10.01.2009 17:54 
что делать, mumin*, питерские мы, нам многое трудно даётся, включая пончики вместо пышек. Отторгнуть питерскую четвертинку сердца трудно :-(.
Поэтому нету у меня правил, Slonyshko, пишу по внутренним, которым меня с детства научили, и поступлюсь только в крайнем случАе

 Slonyshko

link 10.01.2009 18:18 
Наверное оно и правильно. Я, по внутренним, буду писать В Украине, даже если по российским правилам грамматики "НА". Но для официальных документов на русском языке для употребления предлога "НА" с Украиной хотелось бы увидеть правило.
А как питерцы говорят ИЗ Украины или С Украины?

 Владислав

link 10.01.2009 18:34 
Обратимся к классику:
«Як умру,то поховайте мене на могиле серед степу шiрокого, на Вкраiне милiй....»
Тарас Шевченко
Более, чем однозначно, имхо.

 Slonyshko

link 10.01.2009 18:36 
2 Владислав
... "имхо"

 mumin*

link 10.01.2009 18:36 
цитата - убийственный аргумент!
обязательно воспользуюсь при случае

 Slonyshko

link 10.01.2009 19:52 
… за пивом сходил :).

mumin*, для Вас еще одна цитата-«аргумент»:
«Йому хоч в очі сци, а воно каже- дощ іде!» :) (улыбаюсь, не ухмыляюсь).

... и как говорил классик форума, чтобы не подвисло,
2Владислав
«Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
...»

Es ist ungünstig diese Diskussion auf dem Forum zu führen. Лучше всего живая беседа, можно цитировать и много другого в т.ч. и из Шевченко и может даже понять, was nun damals in ihn reingefahren ist. :)

Слонышко, меня тогда (когда обсуждали эту тему - см. милого Коллегу) чуть не порвали, как Бобик тряпку, когда я отстаивал "В". А если еще и tchara подтянется, так вообще хана. Поэтому и не пытайтесь. :)

 Владислав

link 10.01.2009 20:34 
До нас в науку! Ми навчим... :-)

В моей цитате ошибочка из Интернета, но ход мысли...

 Slonyshko

link 10.01.2009 21:21 
2Артём-переводчик. Будьмо! :)
Мы на русском форуме, общаемся все на понятном русском языке. Поэтому "на Укрине" вполне нормально, пока есть такое привило. Но правило хотелось бы увидеть. И правило из украинской грамматики, где поясняется о "в Украине". У Вас такое правило есть? Поделитесь. А tchara и Коллега, когда начинают переводить, ... можно только поучиться.

 plochisch

link 10.01.2009 21:29 

 sascha

link 10.01.2009 21:57 
А по-моему, ну какое тут может быть правило и зачем оно носителям языка? Тот что лед называют льдом, а воду водой, а не наоборот -- это по какому правилу? Правила описывают язык (или пытаются это сделать, по крайней мере), а не прописывают его. Называют русские H2O пока твердое льдом, а как растает -- уже водой, вот и все правило. А про Украину говорят "на", про другие страны "в", а вот про Украину "на", такое вот исключение, исключения занимают в языке особое место. Пушкин еще писал, что мы ценим правила, а любим -- исключения.

Видеть же в этом именно исключении что-то другое, какое-то латентное неприятие независимости Украины -- на мой взгляд это не очень ловкая и уже не лингвистически, а политически ангажированная точка зрения. Хорошо хоть немцы не видят никакого политического подтекста в том, что для русскоговорящих во Франции живут французы, на Украине -- украинцы, а вот в Германии вишь ты не германцы (или не дойчляндцы?), а немцы :-)

 Slonyshko

link 10.01.2009 22:01 
2sascha ;)

 tchara

link 10.01.2009 22:02 
да можно и правило посмотреть, хотя, по-моему, снова мусолить эту тему нет особого смысла.

***В — НА (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).

1. Предлоги совпадают в значении <…>.

2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо (в одну точку) — смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность);
2) частотой употребления (...);
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний (…);
4) закреплённостью в устойчивых оборотах (…);
5) сочетаемостью с определёнными словами: (…)
Был в Крыму, в Подмосковье, в Репино, в Америке.
Но на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.***

Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М., 2002. С. 298)

Бредовая статейка, плохиш.

*Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны.
Зачем же вытягивать из русскоговорящей души воспоминания о том, что по своему происхождению Украина — это всего-навсего краешек Руси!? Повторимся, это по меньшей мере странно.*

Простите, это был мой последний коммент по данному поводу. Спок ночи!

 Коллега

link 10.01.2009 22:23 
По-моему, каждый может писать как хочет. Независимо от написания я заявляю, что я безоговорочно признаю независимость Украины, причём с самого начала! (но буду писать как писала)
Прекрасный тост! :)

 tchara

link 10.01.2009 22:30 
***"Но как же быть с теми людьми, которые говорят "одеть польты". Они, по-Вашему, не имеют права так говорить?"
Нда, пойду-ка я со своим эстетическим дефисом... буду, засыпая, твердить " если человек сморкается на пол - пусть его, он имеет право, ежели не тварь дрожащая" :-(***

хотя, может, цитата и не по теме

 Коллега

link 10.01.2009 22:35 
питерцы говорят "из Украины (а также из Германии, из Франции и т.п.) :-)

 tchara

link 10.01.2009 22:44 
я говорю и так и так. хотя питерцем не шибко-то являюсь. но моя соседка (питерка в 3 поколении) говорит только "с Украины".

Грамота.ру говорит, что нормой является "с Украины". Листаю щас Розенталя, но чего-то не находится ничего пока...

 Коллега

link 10.01.2009 22:50 
Я изымаюсь из дискуссии. Я бы никогда не сказала "мне прислали посылку С Украины" или "С Украины поступила информация". Для меня это ИЗ.
Спокойной всем ночи :-)

 Slonyshko

link 11.01.2009 6:33 
...заладил я со своими дурацкими правилами. В конце-концов есть вненациональная культура, о которой уже не раз вспоминал даже в Новый год читающий marcy (!), ... и не причем здесь "на" или "в".

В этой дискуссии приводятся часто не самые красивые аргументы. Процесс восприятия Украины как "в" не менее короткий, чем она была "на", в т.ч. и во во время Шевченко.

Коллега, "ИЗ"-это уже хорошо :) ... к сожалению ни одного варианта от в-Украине-сторонника по "AUSGELOTET WERDEN ".
Всем спокойной ночи или доброе утро! :)

 Владислав

link 11.01.2009 8:01 
Доброго утра, ранку, морген!
А как вам это у того же классика:

О друже мій добрий! друже незабутий!
Живою душею в Украйні витай,
Літай з козаками понад берегами,
Розриті могили в степу назирай.
Заплач з козаками дрібними сльозами
І мене з неволі в степу виглядай.

"Кавказ"
А в принципе солидарен с tchar´ой - "снова мусолить эту тему нет особого смысла".

 marcy

link 11.01.2009 10:35 
Всем привет!
Предлагаю подходить к этом вопросу гибко, как классик (см. выше), – и особо не волноваться.

Тут неплохо проанализировано, как мне кажется:
http://gn.org.ua/in_ua

 Ульрих

link 11.01.2009 10:48 
да, интересная статья.
Интересная - не то слово! Милый Марси, спасибо! :)

 tchara

link 11.01.2009 13:40 
хе-хе, прикольно.
У Розенталя в его посмертных изданиях наблюдаются разночтения... Поскольку сам Розенталь свои посмертные издания не проверял, это остается на совести редакторов.

В. В. Лопатин (институт русского языка РАН) указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина».

Короче, каждый остался при своем. Кто "остался собой, кто-то остался собой довольным" (с).
Так уж повелось. И так будет до следующего раза, пока кому-то опять не захочется поднять этот вопрос.

tchara, каждый видит то, что хочет видеть. Я искренне обрадовался статье, предложенной Марси, потому что там окончательно развенчана эта однобокая болтовня о т. н. "правилах русского языка" по этому поводу. Даже у Розенталя, которого Вы вчера процитировали из другой статьи, и у Тараса Грыгоровыча на этот счет не было единого мнения. Так что каждый остался при своем :) Спасибо за внимание!

 tchara

link 11.01.2009 13:57 
ну дак я же и говорю:

***Кто "остался собой, кто-то остался собой довольным" (с)***
(если Вы понимаете, о чем à)

 Slonyshko

link 11.01.2009 16:32 
...поволновались немного-глядишь, информация толковая нашлась.

2tchara
ну Вы и тошнотворный!

 mumin*

link 11.01.2009 17:50 
а давайте мы не будем разводить @@@@@@@@@?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo