Subject: gegen Rutschen zu sichern. Подскажите, пожалуйста, как нужно переводить vom nicht gesicherten Getriebemotor? Не могу причастие правильное придумать.Warnung: Quetschgefahr oder Bruch von Finger oder Hand bei der Demontage vom nicht gesicherten Getriebemotor. Спасибо! |
демонтаж открытого/незащищенного двигателя/силового агрегата? или демонтаж не заблокированного двигателя/силового агрегата? |
Зажатие кистей и пальцев рук при демонтаже редукторного двигателя в случае отсутствия защиты от случайного или самопроизвольного включения его на рабочий ход. При демонтаже редукторный двигатель должен быть защищен от случайного или самопроизвольного включения его на рабочий ход. При демонтаже редукторного двигателя для предотвращения зажатия кистей и пальцев рук должна предусматриваться его защита от случайного или самопроизвольного включения его на рабочий ход. |
При отсутствии защиты редукторного двигателя от случайного или самопроизвольного включения его на рабочий ход может произойти зажим пальца или кисти рук. |
|
link 29.12.2008 21:35 |
плохиш, перелом забыли |
по-моему, двигатель нужно просто подпереть снизу. ЗАФИКСИРОВАТЬ ОТ СОСКАЛЬЗЫВАНИЯ. Включание нипричём |
включение |
... чтобы он на пальчики не упал :-) |
... именно, не упал, не прищемил и тем более не сломал :-) |
Спасибо всем за помощь. Склоняюсь к варианту от Коллеги, подтвержденного Erdferkel. Мне тоже кажется речь идет о том, чтобы зафиксировать двигатель от падения прежде чем выкручивать крепежные болты. Таким образом, получается корявенькое: опасность..... при осуществлении демонтажа редукторного двигателя без дополнительной фиксации. Может у кого-то появится вариант получше - буду очень благодарна. |
при демонтаже незакрепленного/не застопоренного от перемещения двигателя (он и вбок может на пальчики-то поехать) |
You need to be logged in to post in the forum |