Subject: Off А чего такое затишье, неужели ВСЕ вчера отмечали Рождество?Кстати, совсем давно читал, что у переводчиков тоже есть профессиональная болезнь: шизофрения. За время учебы в вузе я получил несколько подтверждений этого. Кто как думает? |
Просто оставшиеся или самые стойкие к напиткам или вообще непьющие. Шиза есть во всех профессиях, даже среди безработных. |
приветствую! 1. в Германии Рождество |
Вот невезуха - выпало время по форуму прогуляться, а не с кем |
имхо, большинство переводчиков с юности малость головой об словарь ударенные, но есть несколько вменяемых коллег, с которыми приятно прогуляться по этому форуму:-) 2 vittoria, у нас завтра салаты намечаются |
Сергеич, а у нас завтра намечается ...выходной :) |
а у меня уже неделю выходной, как немцы на каникулы разошлись, так и сижу, в потолок плюю :-) |
можно пересказывать немецкие тексты коллегам вслух :) |
Раз тема, хоть и офф, но касается работы, переводчиков и переводов, позволю себе тоже ответить - по "невинной" части его темы... У нас работы достаточно до сих пор, несмотря ни на какие праздники немцев. Корпоративка была еще 12-го декабря, из-за того, что у немцев праздники раньше. Мне вообще очень нравится этот период, когда многие коллеги уходят в отпуск, и можно спокойно поработать. |
Всех с наступающим, кстати! :) |
Доброе утро всем:) Я тоже уже вернулась в бюро, хотя большинство жителей Австрии гуляют аж до 7 января. В том числе и клиенты, которые желают получить длиннющие переводы именно в этот день. |
Кстати, по поводу салатиков, долгих праздников и пр.: Мне кажется, очень к месту высказывание сегодняшнего знатного именинника Фридриха II: "Der Überfluß pflegt auch der Allerweisesten Verstand zu blenden". :) |
|
link 26.12.2008 9:08 |
Не уверен насчёт шизы. В наше время переводчики больше были склонны к Delirium tremens :)) |
|
link 26.12.2008 9:49 |
На праздники-подарки-пеленки-распашонки кучу денег потратил. Вот сижу отбиваю. Благо, что заказчики под Рождество вспомнили, что кое-что у них по сусекам завалялось и срочно требует перевода. |
Привет северному единомышленнику. :) Пеленки-распашонки??? :) |
про шизу – это другое. Это не профессиональная болезнь, это предрасположенность к изучению языков. Чувствуете разницу?:) Почти всем на этой ветке привет! |
an marcy "это предрасположенность к изучению языков" - а я вот с этой точки зрения, в смысле предрасположенности к языку, никогда не рассматривал. А ведь на самоме деле, что такое шизофрения? Говоря другими словами, раздвоение личности. Наша работа, тоже своего рода шизофрения. Поясню, что имею в виду: хотя и Вы (если не ошибаюсь) говорили, что не понимаете, что такое менталитет, он все-таки сущестует.Это даннность, от нее никуда. И потому нам переводчикам (позвольте такое обобщение) приходится раздваиваться (раздваяяиваться), чтобы понять две коммуницирующие стороны. |
Возникает вопрос, что первично – курица или яйцо:) Любовь к иностранным языкам – это причина или следствие? Работа с иностранными языками благоприятствует развитию шизофрении – или именно шизофрения способствует успешному занятию профессией? |
Я не верю в менталитете - его не существует: есть воспитание, культурные традиции, но говорить о менталитете нации нельзя. По мне так. |
|
link 26.12.2008 13:07 |
примеров тому куча, можно даже далеко и не ходить... Das ist aber sehr interessant! Wen meinen Sie denn? :)))) |
А Вы оглянитесь просто вокруг, примеры всегда вокруг нас, мы просто их ищем где-то в дали. А так все мы, наверное, немного в чем-то шизики, просто это у всех по-разному проявляется:-)) |
По поводу шизиков и их проявлений, а также прочих зарубов, настоятельно рекомендую почитать книгулину Филипа Дика "Кланы альфанской луны" (если вдруг кто не читал), прикалывает |
ну вот видите, там же все эти маньяки и психи образовали-таки вполне жизнеспособное сообществе, и даже вторжению нормальных людей противостояли успешно... так что, кто из нас шизик, а кто нет, как пели Розенштольц Das ist alles eine Frage des Lichts |
|
link 26.12.2008 13:56 |
А так все мы, наверное, немного в чем-то шизики, просто это у всех по-разному проявляется:-)) Про себя не знаю. Свойственной шизикам гениальности в себе не наблюдаю, увы :) Да и кругом меня, скорее, параноики — люди, у которых в мозгу есть очаг застойного возбуждения. По счастью, это возбуждение можно гасить приёмом негрустина в умеренных количествах (а от шизофрении он не помогает) |
2 tchara. Я пар скорее :-) |
2 Сергеич, как скажете:-) 2 АО, у меня нескромный вопрос. Вот Вы там на англ. форуме уже несколько недель все дружно долбитесь головами о стены (та ветка на 19 страниц). Просто интересно, честно-честно:-)) |
ГГГ, одни шизы, другие пары, вот и долбятся :-) |
да уж... нашли друг друга под Рождество. Есть все-таки Дед Мороз на свете:-)) (АО, не в обиду сказано) |
|
link 26.12.2008 14:52 |
Сергеич, именно так :) tchara, я думаю, мы там в таком виде о смысле жизни рассуждаем. Периодически кого-то зашкаливает, и он начинает пытаться "что-то доказать" — т.е., начинает совершать бессмысленные действия :)) Но по временам бывает весьма поучительно — взять, хотя бы, цитату из Эрла (которую привела Рудут) о действиях дорожной полиции где-нибудь на бескрайних просторах Самого демократичного государства Земли. |
|
link 26.12.2008 14:53 |
Эээ... А на что надо обижаться? Я ж говорю, я не гений, не всё понимаю с полуслова :)) |
Примитивируя: там одни говорят, что все фигово, вторые говорят, что не все фигово, а то, что фигово, то не только у нас фигово, на что логичное возражение, что все таки фигово же, и понеслась езда по кочкам... :-) |
АО, Ремарк когда-то сравнил (по мне так очень удачно) тех людей, что ищут смысл жизни с лысыми, которые пытаются найти средство для роста волос. Лысые и это средство попробуют, и то, и жругое, но волосы так и не растут, вот незадача. Ведь если бы было одно действительно действующее средство для роста волос, то все другие фирмы бы давно обанкротились. Ан нет - и до сих пор каждая из них расхваливает свое средство как единственно верное. Только вот волос на лысине все не прибавляется:-)) |
|
link 26.12.2008 15:33 |
Alexander Oshis, Вы еще здесь? Я протестую против "НА Украине", если Вы еще помните, когда Вы это написали :) Я тогда не успел, хочу сейчас воспользоваться моментом. |
|
link 26.12.2008 15:39 |
tchara, Ремарк в данном случае ошибался. Т.к. даже в той ветке форума мы не ищем смысла в жизни, а рассказываем друг другу о том, как мы его понимаем. К тому же, некоторые из участников той ветки и вовсе религиозные фанатики, которые этот вопрос для себя давно решили. :)) |
2 Артём-переводчик" Я протестую против "НА Украине"" - а чего не протестуете против "IN die Ukraine"? везде же "нах" окромя Турции и Швейцарии, проблемы индейцев шерифа не интересуют, на мове можете писать как угодно, в русском языке норма пока - НА Украине |
|
link 26.12.2008 15:48 |
Артём, я Вас уважаю как переводчика. И люблю Украину и украинцев. И даже "Энеиду" Котляревского читывал. Но существующие нормы литературного русского языка предписывают говорит "на Украине". Политика здесь ни при чём. Ведь говорили и говорят "на Руси", "на Рязанщине", "на Кубани". Норма "на Украине" осталась от этого старого варианта употребления. Как говорится, ничего личного :) С уважением, |
***Я протестую против "НА Украине"*** Вот еще одна тема, из-за которой можно стукаться лбами до посинения, хотя она уже решена нормами языка. Но некоторые (по разным причинам) возвращаются к ней снова и снова... АО, и что? это кому что-то дало? (кроме новой для Вас цитаты от рудут) |
|
link 26.12.2008 15:54 |
и что? это кому что-то дало? Не знаю. |
|
link 26.12.2008 16:02 |
АО, я не воспринял это как личное оскорбление. Я смотрю на это с одной стороны с юмором, а с другой - с точки зрения оформления официальных переводов. Если Вы напишите "на Украине", этот перевод в Украине у Вас могут не принять. Так, на всякий случай :) Сергеич, говоря Вашими словами, а зачем нах за "нах". Артикль однако стоит перед Украиной. Это ведь честь какая!!! |
хорошо хоть "в УкраИне" примут, а то у меня пока раскладки на клаве с i с двумя точками нету... Маразм, это тогда перевод с какого на какой будет вообще, с украинского языка на русскую мову что ли? |
|
link 26.12.2008 16:18 |
Сергеич, для ї (это которая с двумя точками) - Tastenkombination Alt+0191. Тоже на всякий случай. |
|
link 26.12.2008 16:33 |
Если Вы напишите "на Украине", этот перевод в Украине у Вас могут не принять. Так, на всякий случай :) Спасибо. Приму к сведению. |
|
link 26.12.2008 16:43 |
**Если Вы напишите "на Украине", этот перевод в Украине у Вас могут не принять.** - А нормальные герои, оне всегда в обход идут. Можно написать "в украинской республике", "на территории Украины" да мало ли как еще. :-Е |
Кто может не принять, если весь текст на русском? "В Украине" можно устно сказать, чтоб сделать приятное людям, но писать следует всё-таки по правилам русского языка. |
***Кто может не принять, если весь текст на русском?*** к вопросу о шизиках. Ты попробуй это объясни какому-н. чиновнику, который, как Артем, не согласен (не знаком) с нормами русского языка. Он ведь имеет machtposition |
Для меня не чиновник имеет machtposition, а заказчик, которому я стараюсь на хорошем русском языке, не зависимо от того, для какой страны перевод (иной раз à и не знаю, для какой). |
в прошлом году специально спрашивала про это училок в черниговской области ответ: в украйне (и трема, конечно) на украинском на украине - на русском |
|
link 26.12.2008 17:05 |
mumin*, с другой стороны, училки ещё не забыли русского языка, или им правда дорога, а чиновники "колеблются вместе с линией партии" и на нормы языка плюют. |
думаю, второе. они в самом деле профессионалы, им правда дорога |
***Для меня не чиновник имеет machtposition, а заказчик,*** А для заказчика как раз чиновник:-)) |
это у кого как. Не чиновник ведь деньги платит. А вот когда заказчик моего заказчика попросит написать "в Украине", тогда я напишу, поступившись принципами :-). Но такого пока не было |
А всех чиновников слушать... Недавно переводила, когда люди рассказывали, что законопроект застрял у литредактора. Нету, говорит, такого слова - поверка, и исправляет на проверку. И хоть тресни. Так что же, мне теперь im vorauseilenden Gehorsam проверку писать? |
2коллега http://www.litera.ru/stixiya/authors/lugovskoj/segodnya-ne-budet.html сегодня не будет поверки, горнист не играет поход. курсанты танцуют венгерку, идёт девятнадцатый год |
мерси, mumin*, сразу зачиталась :-) |
You need to be logged in to post in the forum |