DictionaryForumContacts

 Stell13

link 25.12.2008 19:20 
Subject: schlepptauglich
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Leitung 12-adrig, Meterware, 4 x 2 x 0,25 + 2 x 0,5 + 2 x 0,14 mm2, mit Abschirmung, schlepptauglich, Leitungsdurchmesser 7,8 mm

Заранее спасибо

 tchara

link 25.12.2008 19:36 
kabel kann bei Verlegung bestimmten zugkräften ausgesetzt werden

 Stell13

link 25.12.2008 21:05 
Спасибо, tchara, это понятно что за кабель можно просто тянуть, вытаскивая из разъема. А можно одним словом?

 Коллега

link 25.12.2008 23:27 
выдерживает тяговые нагрузки, но я бы написала "можно тянуть"

 Stell13

link 1.01.2009 12:48 
а одним слово

 mumin*

link 1.01.2009 13:29 
его не из разъёма "за хвост" вытягивают (никогда так не делайте, тяните только за разъём). просто он выдерживает растягивающие нагрузки. одним словом, к сожалению, не сказать

 sascha

link 1.01.2009 17:52 
По-моему для электрических кабелей schlepptauglich = Schleppketten tauglich/geeignet, т.е. кабель достаточно гибок, чтобы его можно было использовать для подвижных токоприемников, как например в роботах, кооординатных столах или для подключения электрических устройств в сдвижной двери и т.п.

Kabelschleppe -- "подвижные кабеленесущие направляющие" или "кабеленесущие цепи", например, на фото в верхней части:


Roboflex Transportsystem mit Kabelschleppe

 vittoria

link 1.01.2009 17:56 
каретка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo