Subject: Werksintern Помогите, пожалуйста. Не понимаю, про Werksintern. Почему с дольшой буквы? И как следует переводить? (ММ - сокращение от названия фирмы).Auf Grund der Angaben auf den Typenschildern kann MM-Werksintern nachvollzogen werden, wann und mit welchen Materialien die Maschine zusammengebaut wurde. Спасибо! |
|
link 25.12.2008 11:40 |
Да, здесь нужно с маленькой буквы.Имеется в виду непосредственно в помещениях фирмы ММ,т.е. непосредственно на фирме можно определить, когда и из каких материалов было собранно оборудование. |
Спасибо, Виталий. Какое-то все-таки странное предложение. Не до конца понимаю его смысл, учитывая, что ММ и есть производитель данной машины. |
это значит, что они по своей внутренней документации смогут определить, далее – по тексту |
MM-Werksintern - завод ММ на основании данных на шильдиках/типовых табличках может по своей внутренней документации (потом, если возникнут проблемы) проследить, когда ... далее ВиталийРудер + marcy |
Большое спасибо за разъяснение. Теперь все встало на свои места в тексте и в голове. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |