Subject: Industriepalette Доброе всем утро!Помогите, пожалуйста, кто точно знает, пытался разобраться или разобрался, а то я совсем запутался. Industriepalette/Euro- Palette/Palette почти всё перевёл, но так и не определился, как мне обозвать! Вот небольшая выдержка из того, что я уже просмотрел, но ... так и не разобрался! Что это: палета, паллета или паллет, или поддон или ... мужского рода/женского? |
Подходят ли Вам эти варианты? Industriepalette - промышленный поддон |
Спасибо всем, кто так оперативно откликнулся! Я теперь ещё более склонен к простому русскому "поддон" Добрых всем выходных! Теперь точно успею (перевести)! |
You need to be logged in to post in the forum |