Subject: wasserführende Ebene construct. Пожалуйста, подскажите, как лучше перевести (технически):Die Fußpunktausbildung von Fassaden sollte mit durchlaufender Folie hinter der wassserführenden Ebene und überlappenden Folienstößen ausgebildet weden. Fußpunktausbildung - основание фасадов? |
цитатка: Fußpunktausbildung bei zweischaligem Mauerwerk Als Fußpunkt wird der untere Punkt der Wandschalen bezeichnet, dem die Belüftungs- bzw. Entwässerungsöffnungen zugeordnet werden. In Höhe des Fußpunktes ist eine waagerechte Abdichtung entsprechend DIN 18195 Teil 4 anzuordnen. http://bauberatung-ewe.de/fusspunktausbildung_bei_zweischal.htm Wandschale - судя по всему, не фасад - а облицовка стены |
спасибо, mumin, но здесь всё-таки говорится именно о фасаде. как правильно перевести hinter der wassserführenden Ebene ? теряюсь в догадках..... |
wassserführende Ebene - водопроводящий слой (имхо) Гляньте тут: http://www.paltur.de/seiten/Naturstein/Verlegung.htm и тут: http://014.brocgaus.ru/text/092.htm http://www.remontnik.ru/docs/4998/?page=22 |
Коллега, так ведь там грунты, а речь вроде о фасаде? здесь хотя кровля, но слой этот есть http://www.dachdecker-mayer.de/aktuell.html позади гидроизоляционного слоя? www.ssk1.ru/e_mag188.html |
мне показалось, что водопроводящий - это не водоносный слой Planum: |
А на крыше тогда что же? я чего-то не догоняю... мне кажется, это тот слой, куда конденсат выпадает, или? |
Erdferkel, даже теперь и не знаю. Но видишь, и там и там Gefälle. Может, он водоотводящий? |
You need to be logged in to post in the forum |