Subject: сестринское дело Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в свидетельстве о повышении квалификации: повышала свою квалификацию по программе "сестринское дело в терапии" Заранее спасибо |
В Гугле одна ссылка на Krankenschwesterwesen |
а не может быть просто Pflege? если смотреть англоязычный термин на немецких страницах, то зачастую nursing care они переводят как Pflege... но я не уверена |
Наверное, англо-русский МТ дает nursing как Krankenpflege. Наверное, в контексте свидетельства будет понятно. |
Gesundheits- und Krankenpflege |
You need to be logged in to post in the forum |