Subject: переконсервация tech. Пожалуйста, помогите перевести.переконсервация Слово встречается в следующем контексте: - Betriebszulassungsprüfung; Заранее спасибо |
à бы сказала Nachkonservierung |
извините, я не указала, речь идет об оборудовании, приборах |
konservierung/nachbesserung |
я бы тоже написала Nachkonservierung. В инструкциях часто пишут примерно следующее: Bei längerer Zwischenlagerung ist eine Nachkonservierung durch den Empfänger vorzunehmen. |
Спасибочки! |
Felen +1 Bei Nachkonservierung handelt sich um einen Deckanstrich. переконсервация же означает поновой красить... |
это не красить и не nachbessern. Это смазать по новой и упаковать |
Коллега :) по новой и упаковать |
А у нас это - залить новое консервирующее средство вовнутрь;) Оборудования соотвессно:) |
мы уже не далеко от маринадов ;) |
Вообще переконсервацю в самом общем плане я бы понял как: расконсервирвоать/удалить старую консервацию и консервировать заново. В этом ключе еще вариант: Rekonservierung |
Согласна! Смазать /или вовнутрь (по обстоятельствам) и по новой упаковать. Пере- = в любом случае сделать по новому, переделать. Здесь схема: расконсервировать - проверить состояние (н-р, на коррозию) - и снова консервировать. |
Rekonservierung тоже красиво! |
"Здесь схема: расконсервировать - проверить состояние (н-р, на коррозию) - и снова консервировать":))) Прально, пользоваться не надо:) ХорошО консервирующее средство, если его нужно сливать, а оборудование на коррозию проверять:) Мож лимонад какой? |
Inbetriebnahme für Coka Cola :) |
К чему ерничать, Гайка? Может просто срок подошел, может еще почему. |
Ну дайте поёрничать:)) Вот наше средство на века, надо рекламу продвигать;) |
Да ерничайте на здоровье, просто без причины вроде как-то нелогично :) Вот напр.: 2.5. Правила хранения и переконсервация По истечении этого срока предохранители должны быть подвергнуты заказчиком осмотру и, при необходимости, повторной консервации. |
Gajka - "волшебные" свойства? - знаем :) |
sascha, пасиб за пример:)) Я таких по 15 разных на дню перечитываю. А в моей инструкции знаете как? "Не требуется повторной консервации" Вот!;) Кстати, Rekonservierung в собственных переводах ещё не встречала:) |
Надо же!? А в других документах приходилось читать: "Перед употреблением взбалтывать". А как же тогда с консервацией?.. :) |
"А в других документах приходилось читать: "Перед употреблением взбалтывать" Ага, про водку можно так написать:) Взбалтываешь и смотришь, не подделка ли:)) А консервация там уже сама по себе;) |
Или про дрова, они тоже это... :) |
"они тоже это..." консервированные! Ну да, ну да:)) |
You need to be logged in to post in the forum |