DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 18.12.2008 11:12 
Subject: Экспериментальные научные препараты серии fish.farm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Экспериментальные научные препараты серии “Нерестин” с 1988-89г.г. испытываются и применяются для замены гипофизарных инъекций в рыбоводстве и аквариумистике при искусственном воспроизводстве рыб. Разрабатываются и совершенствуются технологии для пестрого и белого толстолобиков, белого амура, сазана, карпов разных пород, в т.ч. японского кои. Препараты высокоэффективно применяют также на буффало, леще, лине, карасе, язе, на всех осетровых рыбах (стерляди, севрюге, осетрах, бестере, калуге, белуге) и веслоносе, успешно испытывают на клариевом, канальном сомах и даже на амурском соме-эндемике Солдатова, разрабатывается техника применения на лососевых, окуневых и сиговых рыбах.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 18.12.2008 11:23 
Это наш ответ на капиталистического меландера? Научные препараты? а бывают и ненаучные? :-)
Die von (sowjetischen/russischen) Wissenschaftlern entwickelte Reihe der Versuchspräparate "Nerestin"...

 wladimir777

link 18.12.2008 11:28 
Спасибо большое.

Кстати, посмотрите здесь какой он полезный http://www.melander.ch/index.php?TPL=10078

 Erdferkel

link 18.12.2008 11:34 
Так аффтары-то кто! Melander Fischfarm Oberriet SG
Пойду-ка лучше филе лосося в духовку запихну, оно как-то надежнее :-)

 wladimir777

link 18.12.2008 11:41 
Так они уже заполонили рынок Швейцарии 5 тонн в день.
Недалёк тот день, когда на прилавках из рыбы останется только МЕЛАНДЕР :)

Die Melander Fischfarm in Oberriet SG, die im Januar 2008 eröffnet werden soll, ist die grösste Indoor-Fischfarm der Welt. In Hallen auf einer Fläche von 38 Tennisplätzen will die Fabrik **täglich fünf Tonnen Fisch** mit dem neuen Namen «Melander» produzieren.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo