DictionaryForumContacts

 a-olga_83@mail.ru

link 18.12.2008 10:54 
Subject: приглашаем к сотрудничеству
Пожалуйста, помогите перевести.
приглашаем к сотрудничеству
(Это в объявлении)

Заранее спасибо

 tchara

link 18.12.2008 10:55 
Wir laden (Sie herzlich) zur Zusammenarbeit ein

 ElenaR

link 18.12.2008 10:56 
Я думаю, побольше контекста пошло бы на пользу. А так может быть Wir suchen Mitarbeiter, Wir suchen Partner и много чего другого

 a-olga_83@mail.ru

link 18.12.2008 11:02 
ElenaR, контекста нет. Это информация в конце проспекта, где реквизиты. Всё равно большое спасибо всем!

 Erdferkel

link 18.12.2008 11:06 
Sind Sie an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert? Dann schreiben Sie und oder rufen Sie uns an:
Adresse / Telefon
:-)

 vittoria

link 18.12.2008 11:18 
а здесь ребята вон как украсили:
Wer sich beruflich weiterentwickeln möchte, wird sich in unserem dynamischen und motivierten Team wohlfühlen.

 a-olga_83@mail.ru

link 18.12.2008 11:22 
Да уж! Таких вариантов я бы ни за что не придумала. Здорово!

 Barn

link 18.12.2008 11:57 
Хм, мне кажется, что если это проспект, то ищут деловых партнеров, а не сотрудников...

 Erdferkel

link 18.12.2008 13:59 
Мой вариантик как раз для деловых партнеров прокатит :-) Только очепяточка вышла:
Dann schreiben Sie unS oder rufen Sie uns an:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo